Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "计较个人名利" in Chinese

Chinese translation for "计较个人名利"

a concern for personal fame and gain

Related Translations:
计较:  1.(计算比较) bother about; haggle over; fuss about 短语和例子不计较个人得失 not to be concerned for personal gains or losses; 计较小事 be too particular about trifles; 他过分计较食物的烹调。 he is fussy about the way hi
从不计较:  never judges
计较小事:  fuss over trifles
计较的:  narrow
名利:  fame and gain; fame and wealth; fame and money 短语和例子追求名利 court fame and fortune; 我不追求名利。 i don't go after fame or money.; 名利场 vanity fair; 名利思想 desire for personal fame and gain
从不计较个人得失:  never give a thought to personal gain or loss advantages and disadvantages
日后再作计较:  let's think it over later
不计名利:  seek neither fame nor gain
名利欲:  desire for fame and wealth
获得名利:  achieve fame and wealth
Similar Words:
"计件制" Chinese translation, "计件制工作" Chinese translation, "计奖" Chinese translation, "计较" Chinese translation, "计较的" Chinese translation, "计较旅游开支的客人" Chinese translation, "计较小事" Chinese translation, "计介" Chinese translation, "计尽智穷" Chinese translation, "计晶晶" Chinese translation