Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "讳" in Chinese

Chinese translation for ""

 
Ⅰ动词
(忌讳) avoid as taboo 短语和例子
Ⅱ名词
1.(忌讳的事情) forbidden word; taboo 短语和例子
2.(旧时指死去的帝王或尊长的名字) the name, regarded as taboo, of a deceased emperor or head of a family


Related Translations:
讳岩:  impactite
讳饰:  make a deceptive display; conceal the truth
犯忌讳:  violate a taboo avoid as taboo
国讳:  naming taboo
史讳:  emperors' names regarded as taboo
冲讳质:  impact metamorphismimpactmetamorphism
入门问讳:  learn about its taboos on going to a friend's house
冲讳却:  shock cooling
冲讳曲试验:  impact bend testimpact bending test
冲讳曲强度:  impact bending strength
Example Sentences:
1.The type and reason of the hakka dialect ' taboo
客家语的类型及成因
2.Alternating impact bending test
交变冲曲试验
3.Taboo in languages is very popular as a psychological phenomenon in the world
摘要语是世界各民族普遍存在的心理现象。
4.To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth
直言无是容易的,当你不需等待说出全部的真理。
5.Impact bending test
曲试验
6.However , though the names may differ , there is one settled principle to follow , that is , showing enough respects to those respected events
不过,尽管名谓不同,其遵循的原则其实只有一条,即是为尊者
7.The young girl then continued , speaking slowly , like a person who is either inventing or suppressing some feature of the history which he is relating
这位年轻女郎于是又继续往下讲,但讲得很慢,象是一个讲历史的人存心捏造或饰一部分事实似的。
8." tom , if it ain t unregular and irreligious to sejest it , " i says , " there s an old rusty saw - blade around yonder sticking under the weather - boarding behind the smoke - house .
“汤姆,也许我这么说有点儿不合规矩,犯忌, ”我说。 “在那个熏肉房后边防雨板下面,有一根长了锈的锯条哩。 ”
9.The outspoken lavigne , who in past interviews has detailed a fondness for wine and hard liquor , admitted having her mom and grandma on the tour could cramp her rock - star lifestyle
直言无的小艾,在过去的访问中就有说到对葡萄酒和烈酒喜爱,承认在巡?上有她的妈妈和奶奶可以约束她的生活方式。
10.We should take the initiative to explain clearly to them that because our customs and habits are different from theirs , we are likely to create misunderstandings and violate taboos , offending them without our realizing it
我们要主动向他们说清楚,正是因为风俗习惯不同,容易引起误会,容易犯忌,可能得罪了人还不知道。
Similar Words:
"汇总帐户" Chinese translation, "汇总帐项" Chinese translation, "汇总资产负债表" Chinese translation, "汇纂期" Chinese translation, "讳疾忌医" Chinese translation, "讳忌词" Chinese translation, "讳莫如深" Chinese translation, "讳饰" Chinese translation, "讳岩" Chinese translation