Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "证券出售" in Chinese

Chinese translation for "证券出售"

offering of bonds

Related Translations:
租赁应收款无追索出售:  non-recourse sale of lease receivable
证券:  bond; security; negotiable securities 短语和例子免税证券 tax-exampt [non-taxable] securities; 把证券给债权人作抵押 deposit bonds with a creditor as security; 证券持有人 fund holder; 证券存款 certificate deposit; 证券兑换
有奖证券:  premium bond
证券分析:  securities analysissecurity analysis
证券有限公司:  clsa limitedcredit lyonnaishuatai securitiessecurities co. ltd
代理证券:  agency security
境外证券:  offshore securitiesoverseas securities
交易证券:  trading securities
保险证券:  policy
注册证券:  registered securities
Example Sentences:
1.Not only that , subprime loans were sold to investors worldwide as mortgage - related securities
不仅如此,次级贷款已经作为抵押贷款相关的证券出售给国际投资者。
2.The hkmc will sell from time to time mortgage portfolios to bauhinia mbs limited which will package them into mbs of different series for issue to investors
,然后该公司把按揭组合包装成不同类别的按揭证券出售予投资者。
3.Kingboard laminates holdings limited does not intend to register any portion of the offering in the united states or to conduct a public offering of shares in the united states
建滔积层板控股有限公司无意在美国登记将部分证券出售或在美国作公开股份发售。
4.An example of the type of circumstances which may be considered exceptional for such purposes would be a pressing financial commitment on the part of the director that cannot otherwise be satisfied
董事藉此证券出售或转让去应付一项无法以其它方法解决的紧急财务承担,或会被视为特殊情况的其中一个例子。
5.As noted above , for purposes of this statement , the terms “ purchase ” and “ sell ” of securities exclude the acceptance of options granted by the issuer thereof and the exercise of options that does not involve the sale of securities
如上所述,在本声明中,证券的“认购”和“出售”等词语不包括接受由该等证券的发行方所授予的期权,以及不涉及证券出售的期权行使。
6.As noted above , for purposes of this statement , the terms “ purchase ” and “ sell ” of securities exclude the acceptance of options granted by the issuer thereof and the exercise of options that does not involve the sale of securities
如上所述,在本声明中,证券的“认购”和“出售”等词语不包括接受由该等证券的发行方所授予的期权,或行使不涉及证券出售的期权。 ? ? ? ?
7.Enterprises need outsourcing capital of low - risk and low - cost to extend , the security issue and the market in which the security is sold to the investors are necessary to the enterprise ' s accumulating and distributing capital . the security market lets the enterprises get rid of excessive dependence on the bank , and realize the diversity choices of financing . the market chooses out the enterprises in the industries which have latent capacity and outstanding achievement , gives the enterprises capital sustenance for deep development by security financing , and finally promotes the industry development by supporting the core - enterprises in the industries
证券市场的出现,创造了一个金融与微观主体的投资活动直接相联系的机制,企业扩张需要低风险和低成本的外源资本,证券发行和把证券出售给投资者的市场对于企业积累和配置资本来说必不可少,证券市场使企业摆脱了对银行融资的过度依赖实现了融资选择的多样化,证券市场把产业中具有发展潜力有成长业绩的企业挑选出来,通过证券融资使其获得进一步发展的资金支持,通过扶持产业内的核心企业促进了产业成长。
Similar Words:
"证券持有额的公布状况" Chinese translation, "证券持有人" Chinese translation, "证券持有人;股东;股份持有人;股额持有人" Chinese translation, "证券持有人名册登记" Chinese translation, "证券持有人同意更改证券发行条件的证券" Chinese translation, "证券出售或过户授权书" Chinese translation, "证券出售损益" Chinese translation, "证券储存法" Chinese translation, "证券存款" Chinese translation, "证券存托凭证" Chinese translation