Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "词汇意义" in Chinese

Chinese translation for "词汇意义"

lexical meaning

Related Translations:
派生意义:  derived meaning
行业词汇:  partⅢ glossary of trade
其他词汇:  others
词汇语法:  lexicalgrammarlexicon grammarvocabulary and grammar
词汇扩展:  vocabulary development
睡眠词汇:  provincial bird flu prevention leading group
程序词汇:  procedure termprocedure view
航空词汇:  aviation vocabulary
定义词汇:  defining vocabulary
翻译词汇:  hifly
Example Sentences:
1.The lexical meaning involved with the context
语境寓与词汇意义
2.They are two related but different aspects of meaning
它们是词汇意义的既相互联系又有所不同的两个方面。
3.Word means of code - switching
语码转换的词汇意义
4.The meaning morphemes convey may be of two kinds : lexical meaning and grammatical meaning
语素表达的意义有两种:词汇意义和语法意义。
5.The verb valence is the semantic category concept , and belongs to the glossary significance plane
动词的价是语义范畴的概念,属于词汇意义平面。
6.The approach is based upon the belief that the meaning of a word can be dissected into meaning components , called semantic features
它把词汇分析为一个个具有区别作用的语义特征,根据词汇是否包含这些特征来研究、区分词汇意义
7.The glossary significance finally manifests in the syntax structure by a certain form , the verb valence may carry on the formal verification in the syntax structure
词汇意义最终在句法结构中以一定形式体现出来,动词的价可以在句法结构中进行形式验证。
8.Faithfulness is the first criterion : the target language equivalents must be faithful to the source language words in lexical , syntactic and pragmatic meaning
文章认为忠实性为首要标准,即翻译的对应词应在词汇意义、语法意义及语用意义上与原语词目相等同。
9.Due to the differences between l1 and l2 , language , teachers are expected to make necessary comparisons and apply some principles of lexical acquisition from semantic aspect in classroom performance
这就要求外语教师在具体的教学环节中自觉掌握词汇习得理论中的合理内核,提高语义对比和讲解的意识,使学习者形成正确的词汇意义,从而促进理解和运用外语能力的发展。
10.It is pointed out by scholars that " grammar have its corresponding background of semantic , and the contents what the people want to express restrict its formation " , and " a word meaning can control its grammatical function and its structure mode in the sentence "
摘要学者们指出“语法自有相应的语义基础,要表达的内容决定了表达的形式” , “词的语法功能和它所能存在的结构模式,是受它的词汇意义控制的” 。
Similar Words:
"词汇学习" Chinese translation, "词汇学习策略比较研究" Chinese translation, "词汇学习策略与大学英语词汇教学" Chinese translation, "词汇训练" Chinese translation, "词汇研究" Chinese translation, "词汇音系学" Chinese translation, "词汇优先" Chinese translation, "词汇游戏" Chinese translation, "词汇与常用表达法" Chinese translation, "词汇与成功" Chinese translation