Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "词汇研究" in Chinese

Chinese translation for "词汇研究"

vocabulary study

Related Translations:
行业词汇:  partⅢ glossary of trade
其他词汇:  others
词汇语法:  lexicalgrammarlexicon grammarvocabulary and grammar
词汇扩展:  vocabulary development
睡眠词汇:  provincial bird flu prevention leading group
程序词汇:  procedure termprocedure view
航空词汇:  aviation vocabulary
定义词汇:  defining vocabulary
翻译词汇:  hifly
实验室常用词汇:  laboratory vocabulary
Example Sentences:
1.Lexical study and translation of shakespeare ' s drama
莎剧词汇研究与翻译
2.An outline of a century in the study of mid classical chinese vocabulary
百年中古汉语词汇研究述略
3.A study of colloquialisms in buddhist scripture of six fixed ways for saints
兼及石刻词汇研究的意义
4.Reflections on middle chinese vocabulary studies since 1980s
20世纪80年代以来中古汉语词汇研究的回顾与反思
5.The study of mental lexicon and the developmental representation of l2 lexical ability
心理词汇研究与二语词汇能力发展表征
6.Vocabulary research on
词汇研究
7.The ideas and methods of research on modern chinese vocabulary which takes hf morpheme as the core
以高频语素为核心的现代汉语词汇研究的思路与方法
8.Electives include secondsign language acquisition , bilingualism , sociolinguistics , approaches to discourse , linguistic applications to information technology , sign language studies , sign linguistics , evolution of grammar , language survey in the field , lexical studies , comparative grammar , and language , cognition and emotion , etc . the data are drawn primarily from english , cantonese and mandarin . where necessary , data from other languages will also be brought into the discussion
第二语言获得、手语获得、双语研究、社会语言学、话语分析、语言学在资讯科技中的应用、手语研究、手语语言学、语法的演进、语言实地考察、词汇研究、比较语法及语言、认知及情感等等。
9.Firstly , we compare the characters , vocabularies and sentences of the corresponding sections and chapters ; secondly , we review the main causation about the modifications ; finally , we study the application of modifications on collating ancient works , interpreting meanings , researching grammar , researching rhetoric , signing punctuation and so on . the study have comprehensive academic value
本文首先对《史记》 《汉书》异文中所有的字、词、句进行比较,总结出这三方面的异文表现形式;再考察两书异文产生的主要原因;最研究异文在古籍校勘、词义训诂、词汇研究、语法研究、修辞研究及句读等语文学科诸方面的运用。
Similar Words:
"词汇学家" Chinese translation, "词汇学习" Chinese translation, "词汇学习策略比较研究" Chinese translation, "词汇学习策略与大学英语词汇教学" Chinese translation, "词汇训练" Chinese translation, "词汇意义" Chinese translation, "词汇音系学" Chinese translation, "词汇优先" Chinese translation, "词汇游戏" Chinese translation, "词汇与常用表达法" Chinese translation