Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "谛视" in Chinese

Chinese translation for "谛视"

[ dìshì ] 
caste eyes at

Related Translations:
怒目谛视:  look angrily at ..
Example Sentences:
1.As they regarded each other, andrew was conscious of a constraint between them .
他们互相谛视着,安德鲁感到,俩人都有些局促。
2.Nikolay looked round at sonya , and bent down to look at her face closer
尼古拉掉转头来望望索尼娅,他俯下身子凑近她,谛视她的面孔。
3.The old prince looked at rastoptchin with a smile on his face and shook his head approvingly
老公爵脸上流露着微笑,一面谛视拉斯托普钦,赞成地晃晃脑袋。
4.Yes , i belong to the brotherhood of the freemasons , said the stranger , looking now more searchingly into pierres eyes
“是的,我属于共济会, ”过路客人说,越来越深情地谛视皮埃尔的眼睛。
5.With a sense of wondering and melancholy disillusion , prince andrey heard his laughter and looked at speransky laughing
安德烈公爵带着惊讶的由于失望而忧郁的神态静听他的笑声,谛视哈哈大笑的他斯佩兰斯基。
6.Kutuzov walked slowly and listlessly by the thousands of eyes which were almost rolling out of their sockets in the effort to watch him
库图佐夫无精打采地脚步缓慢地从几千对瞪着眼珠谛视着首长的眼睛旁边走过去。
7.On days of battle , soldiers make strenuous efforts to escape from the routine of their regiments interests , they listen , watch intently , and greedily inquire what is being done around them
士兵们在作战的日子心情激动而兴奋,极力地越出自己兵团的志趣范围,他们静听谛视贪婪地打听周围发生的情况。
8.He looked her straight in the eyes , almost smiling , with a look of such warmth and admiration that it seemed strange to be so near him , to look at him like that , to be so certain that he admired her , and not to be acquainted with him
他几乎是满面春风,用那温和的令人喜悦的目光直勾勾地望着她的眼睛,她隔他这样近,这样谛视他,而且这样自信,认为他会喜欢她,但却和不熟识,这就仿佛令人感到诧异了。
9.Pelagea danilovna , busily giving orders for clearing the room for the guests and preparing for their entertainment , walked about among the mummers in her spectacles , with a suppressed smile , looking close at them and not recognising any one
佩拉格娅丹尼洛夫娜吩咐给客人空出地方来,宴请主人和仆人,她没有取下眼镜,忍住笑,在那些化装的人们中间来回地走着,凑近他们,谛视他们的面孔,一个人也不认识。
10.Kutuzov and the austrian general were talking of something in low voices , and kutuzov smiled slightly as , treading heavily , he put his foot on the carriage step , exactly as though those two thousand men gazing breathlessly at him and at their general , did not exist at all
库图佐夫和奥国将军轻声地谈论什么事情,库图佐夫微露笑容,当他迈着沉重的步子,从踏板上把腿伸下的时候,俨如他面前并无二千名屏住气息谛视着他和团长的士兵似的。
Similar Words:
"谛二" Chinese translation, "谛分别" Chinese translation, "谛句" Chinese translation, "谛骏食品机械有限公司" Chinese translation, "谛默斯海亚拉奇" Chinese translation, "谛听" Chinese translation, "谛听中国之四空山梵音" Chinese translation, "谛相应" Chinese translation, "谛一" Chinese translation, "谛一郎" Chinese translation