Chinese translation for "走上良性发展的轨道"
|
- going on the track of sound progress
Related Translations:
走上绝路: head toward disaster; head for one's doom 走上街头: hit the brickstake to the street 走上正轨: be on the right track 走上前来: come tocome uagainstcome up 走上坡路: be on the ugradego uphill
- Example Sentences:
| 1. | Going on the track of sound progress 走上良性发展的轨道 | | 2. | Through analysis of business strategy , which is an experimental unit of diversification strategy of parent company , we can grasp the method of how to obtain competitive advantage by application of core competence and opportunity , in the competitive and uncertain conditions 力图通过战略体系的构筑,使sldz (山铝电子)公司能够在对自身有一个清醒的认识的基础上,发挥企业优势,把握外部市场的机会,回避威胁,改正劣势,走上良性发展的轨道。 | | 3. | For this reason , the government should use methods as programming and guiding plans offering information and services standardizing and managing regulations supervising and checking with proper means to bring into play the subject function of intermediary ; at the same time , it ' s necessary to pass a legal system like the social intermediary ' s organizational management laws and other regulations to definite the character of social intermediary organizations . in addition , the social intermediary also should strengthen its self - building through setting up three major mechanisms : the competition mechanisms , the responsibility mechanisms , and the self - discipline system . and also , to adjust and substantiate the structure of the organization , strengthen its own institutional improvement , set up its talents " training mechanism , and improve the employees " personnel professional ethics , train their integral level will help the social intermediary to get onto the right track of development 为此,政府要通过规划与引导、提供信息与服务、规范与管理、监督与检查及运用适当的协调方法与手段来发挥培育与发展社会中介组织的主体作用;同时需要通过法律制度如社会中介组织管理法律法规、社会中介组织机构法律法规、社会中介组织行为规范制度等明确社会中介组织的性质定位;另外,社会中介组织也要加强自身建设,通过建立三大机制?竞争机制、责任机制与自律机制,调整和充实机构设置,加强自身的制度建设,建立人才的培训吸纳机制,提高内部人员职业道德修养整体水平等措施使社会中介组织走上良性发展的轨道。 | | 4. | At present , to develop infrastructure constrction of highway transportation is of great stresses and demands . therefore , for the principle of " transportation first during the economy development must be followed . in addition , only by finding a suitable fund - raising channel can fasten construction of sichuan highway transportation , so as to solve the contradiction between economy and transportation and make both of them develop normally 现实情况下,四川省及西部地区发展公路交通运输基础设施建设的压力和需求都比较大,因此,必须遵循“经济发展、交通先行”的原则,根据实际情况,探索适合于四川省及西部地区公路建设的筹资渠道以加快公路交通建设,从而解决经济与交通之间的结构性矛盾,使社会经济和公路交通都走上良性发展的轨道。 | | 5. | In this situation , our government and shipping companies have to develop new ideas , fully analyze what are our advantages and our disadvantages . knowing that out advantages is limited , we should make rules and laws and improve our ability in global economy competition . also we should let our shipping enterprises get into the benign developing way , join the global ocean shipping market and compete healthfully with other countries 面对这种局面,我国政府和航运企业要有发展的新思路,充分分析利弊所在,了解自身优势与不足,制定相应的法规与措施,兴利除弊,使我国航运业尽快逐渐走上良性发展的轨道上来,健康的参与到国际海运市场竞争中去,以承载和支撑我国蓬勃发展的国际贸易,从而提升我国在世界经济中的竞争力。 | | 6. | Beginning with the natural condition of the factory , this case illustrates the inner system and problems before restructuring , and how did factory managers selected their way and put forward a correct enterprise development strategy . the case emphases the affect on property right and corporate governance mechanism in the whole process , analysed the relations between them 但随着市场经济的迅速发展,企业效益开始下滑。面对严峻的形势,工厂党政领导班子,顺应改革潮流,从产权制度改革入手,进行建立规范公司治理结构的现代企业制度尝试,使企业走上良性发展的轨道。 | | 7. | In these beginning days , we must think of some questions such as how to make use of the superior resources of dilp , how to learn something from the management of foreign logistics parks , and how to conquer the leaks we can see in other logistics parks in order to make dilp developed well 如何利用好园区的诸多优势资源,借鉴国外物流园区先进的建设、管理经验,克服国内其他物流园区的不足,使大连国际物流园符合自身的特点,走上良性发展的轨道,是具有理论和现实意义的研究课题。 |
- Similar Words:
- "走上堕落,犯罪的道路" Chinese translation, "走上堕落犯罪的道路" Chinese translation, "走上街头" Chinese translation, "走上街头游行" Chinese translation, "走上绝路" Chinese translation, "走上坡路" Chinese translation, "走上坡路比走下坡路要难得多" Chinese translation, "走上前" Chinese translation, "走上前来" Chinese translation, "走上前来;发生,出现" Chinese translation
|
|
|