Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "跌打损伤" in Chinese

Chinese translation for "跌打损伤"

 
injuries from falls, fractures, contusions and strains; traumatic injury

Related Translations:
跌跌冲冲:  stumbling and wavering [staggering]; roll from all sides; stagger about in all directions
扑跌:  1.(武术中的相扑或摔交) wrestling2.(向前跌倒) fall forward
跌穴:  falling cave doline
跌打药:  i03g
跌交:  1.(摔跟头) trip and fall; stumble and fall; fall 短语和例子跌了一交 have a fall; 小儿学步时常会跌交。 babies often fall down when they are learning to walk.2.(犯错误; 受挫折) make a mistake; meet with a setback
跌市:  bear bondbear marketdown market
跌出:  fall outfallen out
跌碎:  fall to pieces
跌停:  limit down
跌膘:  get lean
Example Sentences:
1.A clinical study of yushang jiegu shui on external applation for injury
愈伤接骨水外用治疗跌打损伤的临床应用研究
2.Is used in various fractures , dislocaitons and muscles , bones injuries and hemostasis swelling pain
用于各种骨折、脱臼及肌肉、筋骨跌打损伤、瘀血肿痛。
3.For lymphatic tumors , injuries from impacts use ding gui san : ding xiang , rou gui equal amount , make into powder . apply on affected part
阴疽、跌打损伤?常用丁桂散?丁香与肉桂等分,共研细末,外用于患处。
4.Take the report entitled “ harry potter casts a spell on accident prone children . ” the authors note that kid crazes , such as skating and scootering , often lead to emergency room visits
以哈利波特对容易出事的小孩施了魔法为例,报告作者指出,溜冰与滑板车这些流行的小孩子玩意儿,常是导致急诊病例增加的原因;但是因为《哈利波特》阅读风潮而引起的跌打损伤,想必少之又少。
5.The main products are dongle extract guanxin extract and adhesive plaster . dongle extract is developed by fan dingya who is the original director of xiyuan branch of chinese medicine institute , he spent ten years to study the extract , it is tested by foreign and domestic hospital in beijing , the effect is good , the extract achieved the new medicine certify in 1992 . the medicine is used in body s organization hurt as well as all kinds of inflammation . guanxin extract can cure coronary hearrt disease , angina pectoris . in order to improve the grade and science of the products , we reformed the extracts by newly pap
其中“东乐膏”是由中国中医研究院西苑院原院长房定亚主任医师,耗费十多年心血,验证于京城数家中西医大医院,疗效卓著,并于1990年申报国家三类中药新药, 1992年获新药证书。该药主要用于跌打损伤扭伤挫伤及所致腰腿痛关节肿痛等闭合性软组织损伤,对于风火牙痛骨质增生风湿性关节炎等亦有良好的治疗效果。
Similar Words:
"跌打草" Chinese translation, "跌打老" Chinese translation, "跌打内伤" Chinese translation, "跌打婆与辣妹" Chinese translation, "跌打伤胎" Chinese translation, "跌打损伤药" Chinese translation, "跌打胁痛" Chinese translation, "跌打腰痛" Chinese translation, "跌打药" Chinese translation, "跌打医生" Chinese translation