Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "转让通知" in Chinese

Chinese translation for "转让通知"

notice of assignment
notice of transfer


Related Translations:
转让支票:  negotiable check
转让作价:  transfer pricing
货物转让:  freight release
土地转让:  landtransfer
贷款转让:  loan transfers
转让权利:  assignment privilege
设备转让:  transfer of facility
知识转让:  transfer of knowledge (tok)transfert de la connaissance(tok)
接受转让:  acceptance of delivery
部分转让:  partial assignmentpartial transfer
Example Sentences:
1.Document ry credit transfer advice
跟单信用证转让通知
2.Documentary credit transfer advice
跟单信用证转让通知
3.Where the obligee assigns a right , the assignee shall assume any incidental right associated with the obligee ' s right , except where such incidental right is exclusively personal to the obligee
第八十二条债务人接到债权转让通知后,债务人对让与人的抗辩,可以向受让人主张。
4.Upon receipt of the notice of assignment of the obligee ' s right , the obligor may , in respect of the assignee , avail itself of any defense it has against the assignor
第八十三条债务人接到债权转让通知时,债务人对让与人享有债权,并且债务人的债权先于转让的债权到期或者同时到期的,债务人可以向受让人主张抵销。
5.Upon receipt of the notice of assignment of the obligee ' s right , if the obligor has any right to performance by the assignor which is due before or at the same time as the assigned obligee ' s right , the obligor may avail itself of any set - off against the assignee
第八十三条债务人接到债权转让通知时,债务人对让与人享有债权,并且债务人的债权先于转让的债权到期或者同时到期的,债务人可以向受让人主张抵销。
6.If the guarantor / issuer or another person obliged to effect payment has received a notice originating from the beneficiary , in a form referred to in paragraph ( 2 ) of article 7 , of the beneficiary ' s irrevocable assignment , payment to the assignee discharges the obligor , to the extent of its payment , from its liability under the undertaking
如果保证人或另一付款义务人收到受益人以第7条第2款所指之形式作成并发出的不可撤销转让通知,向该受让人的付款可以免除债务人在其付款范围内,依据保函所承担的付款义务。
7.No assignment of or interest in this insurance or in any moneys which may be or become payable thereunder is to be binding on or recognized by the underwriters unless a dated notice of such assignment or interest signed by the assured , and by the assignor in the case of subsequent assignment , is endorsed on the policy and the policy with such endorsement is produced before payment of any claim or return of premium thereunder
本保险利益或依本保险得付或应付款项的转让,除非经被保险人和在后续转让时经受让人,签署载有日期的此种转让通知批注在保险单上,并在支付赔偿或退还保险费前,将如此批注的保险单提交给保险人,不约束保险人,保险人亦不予承认。
8.No assignment of or interest in this insurance or in any moneys which maybe or become payable thereunder is to be binding on or recognized by the underwriters unless a dated notice of such assignment or interest signed by the assured , and by the assignor in the case of subsequent assignment , is endorsed on the policy and the policy with such endorsements produced before payment of any claim or return of premium thereunder
本保险利益或依本保险得付或应付款项的转让,除非经被保险人,和在后续转让时经受让人,签署载有日期的此种转让通知批注在保险单上,并在支付赔偿或退还保险费之前,将如此批注的保险单提交给保险人,不约束保险人,或为保险人承认。
Similar Words:
"转让书" Chinese translation, "转让税" Chinese translation, "转让所有权" Chinese translation, "转让条款" Chinese translation, "转让通告" Chinese translation, "转让通知书" Chinese translation, "转让同意书" Chinese translation, "转让土地所有权" Chinese translation, "转让文书" Chinese translation, "转让文书;“过户纸”" Chinese translation