| 1. | The dragoon officers and foker clapped their hands furiously . 龙骑兵军官和福克发疯似地鼓掌。 |
| 2. | Erect as a cavalry officer, tall, thin, commanding, he dominated the crowd in an instant . 他身材笔直,象个骑兵军官,个子又高又瘦,相貌堂堂,顿时控制住了这群人。 |
| 3. | Glanders, the atrocious captain of dragoons, when informed of the occurrence by mrs. glanders, whistled and made jocular allusions to it at dinner time . 格兰德太太把这件事告诉了格兰德上尉,这个没羞没臊的龙骑兵军官却吹着口哨,在吃饭时拿它当谈笑的资料。 |
| 4. | The officer mounted his horse again and rode off to another generals 骑兵军官骑上马,又前往另外一个人那里。 |
| 5. | But the cavalry officer melted imperceptibly out of her existence 可是这位骑兵军官毫无察觉地消融在她的生存范围之外了。 |
| 6. | A young french cavalry officer of the 19th century was sent on horseback to deliver a me age 19世纪,一名年轻的法国骑兵军官受命飞骑传信。 |
| 7. | A young french cavalry officer of the 19th century was sent on horseback to deliver a message 19世纪,一名年轻的法国骑兵军官受命飞骑传信。 |
| 8. | The officer of the horseguards set off to the quarters of the general , with whom yermolov was often to be found 骑兵军官又前往什尔莫洛夫常去的一位将军那里。 |
| 9. | Do you suppose it was by chance that he was not at home ? said a comrade of the officers who was on the staff , speaking of yermolov that evening “你以为他是偶然走开的吗? ”参谋部里的一个同事那一天晚上在谈到叶尔莫洛夫的时候对那个骑兵军官说道。 |
| 10. | But it was not long before the tragedian had gone to join the cavalry officer and the engaged young man and a few others ; and edna found herself face to face with the realities 不过没过多久那悲剧演员也跑去加入了那位骑兵军官、那位定了婚的年轻男人和其他几个人的队伍;埃得娜无意中面对了现实。 |