| 1. | This is a jewel among french shipyards. prenons l'exemple du port autonome du havre. |
| 2. | My own country was among those affected. mon pays figurait parmi les pays touchés. |
| 3. | among other important aspects , the proposal: parmi d'autres aspects importants , cette proposition: |
| 4. | First among them is the revision clause. nous avons premièrement la clause de révision. |
| 5. | Unity among the arab states is vital. l'unité entre les États arabes est vitale. |
| 6. | Europe shall not be among the losers. l'europe ne doit pas figurer parmi les perdants. |
| 7. | There is enormous concern among the citizenry. l'inquiétude est énorme au sein de la population. |
| 8. | This is particularly true among younger people. c'est notamment le cas parmi les personnes jeunes. |
| 9. | So what is happening among those elected? c'est pourquoi elle spécifie qu'il doit s'agir d'élus. |
| 10. | Audiovisual media are very popular among young people. les médias audiovisuels sont aimés des jeunes. |