| 1. | In 1695-1696, he participated in the Azov campaigns. Dans les années 1695-1696, il participe à la campagne d'Azov. |
| 2. | Work on the monument in Azov began in 2012. Les travaux sur le monument à Azov ont commencé en 2012. |
| 3. | In 1725, Azov Governorate was renamed into Voronezh Governorate. En 1725 le gouvernement d’Azov est renommé en gouvernement de Voronej. |
| 4. | The bulgarian ship vanessa was shipwrecked recently in the sea of azov. le navire bulgare vanessa a récemment fait naufrage dans la mer d'azov. |
| 5. | In 1702, he made the acquaintance of Peter the Great in Azov. En 1702, il fit la connaissance de Pierre le Grand à Azov. |
| 6. | The sea of azov and the black sea were polluted with oil. la mer d'azov et la mer noire ont subi des pollutions au pétrole. |
| 7. | In 1736, the Russian commanders envisioned the seizure of Azov and the Crimea. En 1736, le commandement russe planifie la prise d’Azov et de la Crimée. |
| 8. | Turczaninov later opened an herbarium in Taganrog on the Sea of Azov. Tourtchaninov ouvrit par la suite un herbarium à Taganrog au bord de la mer d'Azov. |
| 9. | In 1712 after the disastrous Pruth Campaign, Azov was surrendered to Turkey. En 1712, après la désastreuse campagne du Prout, la forteresse d'Azov fut rendue à la Turquie. |
| 10. | In 1710 Ivan was replaced as a Governor of Azov by Admiral Apraxin. En 1710, Ivan Andreïevitch fut remplacé comme gouverneur d'Azov par son beau-frère, l'amiral Fiodor Matveïevitch Apraxine. |