| 1. | This gateway is also called Bab el’Adb. On appelle également cette porte Bab el-Adb. |
| 2. | The shooting of Bab Al-Hara runs in Damascus . Le tournage de Bab al-Hara se déroule a Damas. |
| 3. | He built his mausoleum on the current Bab Menara road. Il édifie son mausolée sur l'actuel boulevard Bab Menara. |
| 4. | Jakarta: Bab Publishing Indonesia. Helsinki: Parv Publishing 2011. |
| 5. | He was buried in his Zawiya near Bab Almaqabir. Il a été enterré dans sa zaouia près de Bab al-maqabir. |
| 6. | Bab El Khemis: a large decorated gate from the 17th century. Bab Lakhmis : grande porte richement décorée du XVIIe siècle. |
| 7. | Bab al-Faraj was rebuilt again in 1396–97 under the Mamluks. La porte a été reconstruite encore sous les Mamelouks en 1396-1397. |
| 8. | It can be found in 1 Bab Saadoun Street. Elle se trouve au numéro 1 de la rue Bab Bou Saadoun. |
| 9. | The company, composed mainly of immigrants, then retreated to Bab al-Wad. La compagnie composée d'immigrants bat alors en retraite vers Bab al-Oued. |
| 10. | Bab Sebta (English: Door of Ceuta) is a Portuguese 2008 documentary film. Bab Sebta (film) est un documentaire portugais réalisé en 2008. |