| 1. | 1815 - Second Barbary War. 1815 : second traité de Paris. |
| 2. | The Barbary navies were not battle fleets. Des vaisseaux de guerre ne sont pas des vaisseaux marchands. |
| 3. | The episode is known as the Second Barbary War. L'épisode est connu sous le nom de seconde guerre barbaresque. |
| 4. | The Barbary pirates also came to take their tribute of slaves. Les corsaires barbaresques venaient prélever dans l'île leur tribut d'esclaves. |
| 5. | Anna Madrigal is the landlady of 28 Barbary Lane. Anna est la logeuse qui possède les appartements du 28, Barbary Lane. |
| 6. | Those captured were sold into slavery on the Barbary Coast. Les personnes capturées furent vendues comme esclaves sur la côte des Barbaresques. |
| 7. | Much later, it became an important base for the Barbary corsairs. Il devient par la suite une importante base pour les corsaires barbaresques. |
| 8. | Their first publication, Letters from Spain and Barbary, was published in 1835. Leur premier livre, 'Lettres d’Espagne et de Barbarie', fut publié en 1835. |
| 9. | It was not even formally named as the Barbary Company, a conventional title. Elle n'a même pas été officiellement nommé comme la Barbary Company. |
| 10. | One study indicates that the Barbary macaque has origins in Morocco and Algeria. Selon l'UICN, l'Écureuil de Barbarie vit au Maroc et en Algérie. |