Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "calends" in French

French translation for "calends"

 
n. calendes (premier jour de chaque mois selon le calendrier romain)
Example Sentences:
1.9 days before the Calends of September, December 2011.
9 jours avant les calendes de septembre, décembre 2011.
2.It is clear that the new moon did not occur on the thirteenth day of the Calends in any month in 1054.
Il s'avère qu'en aucun mois de l'an 1054 la nouvelle Lune ne s'est produite au treizième jour des Kalendes.
3.Feeling his coming end, the 18th of the calends of September, he died in peace surrounded by many of his disciples.
Sentant venir sa fin prochaine, le 18 des calendes de septembre, il s'éteignit dans la paix entouré de plusieurs de ses disciples.
4.The term calends, which refers to the Roman calendar, can be written in the ordinary form of the Gregorian calendar, and the phase of the moon can be calculated from it.
Le terme de Kalende, qui se réfère au calendrier romain, peut être transcrit en date ordinaire du calendrier grégorien, et la phase de la Lune peut y être calculée.
5.The leap day of the Byzantine calendar was obtained in an identical manner to the bissextile day of the original Roman version of the Julian calendar, by doubling the sixth day before the calends of March, i.e., by doubling 24 February.
Le jour intercalaire du calendrier byzantin s’obtenait de façon identique à celui de la version originelle du calendrier julien en doublant le sixième jour avant les calendes de mars, c.à.d. le 24 février (le 29 février devint la date fixe à la fin du Moyen-Âge).
6.The Irish Annals of the Four Masters recorded the comet as "A star appeared on the seventh of the Calends of May, on Tuesday after Little Easter, than whose light the brilliance or light of The Moon was not greater; and it was visible to all in this manner till the end of four nights afterwards."
Les Annales des quatre maîtres irlandaises ont enregistré la comète comme une étoile apparue au septième jour des calendes de mai, le mardi après Pâques, dont l'éclat n'était pas plus grand que celui de la Lune et qui fut visible de tous pendant quatre nuits ensuite.
7.A good number of them , as i explained in the course of last night' s debate , would have the effect of putting the definition of measures against illegal immigration off until the greek calends on the grounds that a whole host of other policies in all sorts of areas would have to be implemented first.
une bonne partie d' entre eux , comme je l' ai expliqué au cours du débat d' hier soir , tendaient à remettre aux calendes grecques la définition de mesures contre l' immigration clandestine , au motif qu' il faudrait au préalable mettre en place une foule d' autres politiques dans tous les domaines.
8.It is necessary to stress the need not to underestimate the role of the european parliament , which is a guarantor of liberties , of the european court of justice and finally of the member states , which must not abuse the reservations contained in the convention nor refer its implementation to the greek calends , that is , postpone it indefinitely.
il y a lieu de mettre en exergue la nécessité de ne pas sous-estimer le rôle du parlement européen , qui est le garant des libertés , de la cour de justice , et enfin des États membres , qui doivent ne pas abuser des réserves que comporte la convention pour renvoyer son application aux calendes grecques.
Similar Words:
"calendasco" French translation, "calender" French translation, "calendering" French translation, "calendering (textiles)" French translation, "calendic acid" French translation, "calendula" French translation, "calendula arvensis" French translation, "calendula maritima" French translation, "calendula officinalis" French translation