Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "conformism" in French

French translation for "conformism"

 
n. conformisme
Example Sentences:
1.It is all about conformism.
c'est le conformisme.
2.It is such hypocrisy , such conformism , ladies and gentlemen!
et que d'hypocrisie , que de conformisme , chers collègues!
3.For goodness sake , what type of conformism is society being taken over by?
enfin , tout de même , dans quel conformisme baignons-nous?
4.This budgetary conformism accurately sums up the budgetary guidelines of the european parliament for 1999.
ce conformisme budgétaire est bien la marque des orientations budgétaires du parlement européen pour 1999.
5.Without the Mass and pastoral care, yeomen, artisans and husbandmen fell into conformism.
Sans les messes et l'attention pastorale, les petites gens, les artisans et les paysans, se tournèrent vers le conformisme.
6.Pruteanu believes that Cantacuzino was "confused", with "a fractured identity", forever oscillating between "conformism and rebellion."
Pruteanu estime que Cantacuzène est « confuse », avec « une identité fracturée », oscillant entre « conformisme et rébellion ».
7.Let the european institution itself stand up against rampant conformism , in defence of the values of decency that europe represents in the world.
laissons cette institution européenne s'élever contre le conformisme rampant et défendre les valeurs de décence que l'europe représente dans le monde.
8.She was a wonderful colleague who opposed conformism and fought for all noble causes , bringing passion to her work and a radiant smile which you all knew.
vous savez que c' était une merveilleuse collègue , ennemie du conformisme et une collègue qui se battait pour toutes les nobles causes , avec passion et avec le sourire lumineux que vous lui connaissiez.
9.Ladies and gentlemen , we must be resolute: let us dare to fight together through the fog of diplomatic conformism , to stare reality in the face and to propose to turkey a fraternal relationship of equals with the political union of europe.
chers collègues , il faut se ressaisir: osons tous ensemble dissiper le brouillard du conformisme diplomatique , regarder la réalité en face et proposer à la turquie une relation fraternelle d’égal à égal avec l’union politique de l’europe.
10.The people of europe are not ready. they are victims of their oligarchies , which are simply following international conformism which will once again lead to disaster , for we are refusing to accept the facts.
mais il existe , à l'évidence , d'autres raisons : les peuples d'europe ne sont pas prêts , ils sont victimes de leurs oligarchies , qui , elles-mêmes , ne font que suivre un conformisme international qui mènera , une fois encore , à des catastrophes , puisque nous nions les réalités.
Similar Words:
"conformational change" French translation, "conformational isomerism" French translation, "conformationally" French translation, "conformer" French translation, "conforming" French translation, "conformist" French translation, "conformity" French translation, "confort" French translation, "confort-meilars" French translation