Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "decalog" in French

French translation for "decalog"

n. le décalogue, les dix commandements, les tables de la loi
Example Sentences:
1.Above the ark, the tables of the Decalog were supported by two stone lions.
Au-dessus de l'Arche, les Tables de la Loi (Décalogue) sont supportées par deux lions en pierre.
2.The first volume of stories published was Decalog (Virgin, 17 March 1994), edited by Mark Stammers and Stephen James Walker.
Le premier recueil de nouvelles publié est Decalog (Virgin, 17 mars 1994), édité par Mark Stammers (en) et Stephen James Walker (en).
3.The next volume was Decalog 2: Lost Property (Virgin Publishing, 20 July 1995), again edited by Mark Stammers and Stephen James Walker.
Le volume suivant est Decalog 2: Lost Property (Virgin, 20 juillet 1995), édité à nouveau par Mark Stammers et Stephen James Walker.
4.His first solo Doctor Who work was a short story, "Continuity Errors", published in the 1996 Virgin Books anthology Decalog 3: Consequences.
Sa première contribution professionnelle à la série est un texte de prose, intitulé Continuity Errors, publié en 1996 dans l'anthologie Decalog 3 : Consequences chez Virgin Books.
5.This volume abandoned the linking story concept used in Decalog, and instead concentrated on having all its stories written on the same theme – a property that the Doctor owns somewhere or when in the universe.
Ce recueil abandonne le concept de nouvelles liés ustilisé dans Decalog ; à la place, toutes les récits se concentrent sur le même thème, un talent que le docteur acquiert quelque-part dans l'espace ou le temps.
6.It contained the stories: The final Decalog collection before Virgin lost their licence to use The Doctor and characters from the 1963-89 series was called Decalog 3: Consequences (Virgin Publishing, 18 July 1996), and was joint edited by Justin Richards and Andy Lane.
Il contient les nouvelles suivantes : Le dernier volume de la série Decalog avant que Virgin perde les droit d'utilisation de la licence des personnages de la série Doctor Who se nomme Decalog 3: Consequences (Virgin, 18 juillet 1996), et fut édité par Justin Richards (en) et Andy Lane.
7.It contained the stories: The final Decalog collection before Virgin lost their licence to use The Doctor and characters from the 1963-89 series was called Decalog 3: Consequences (Virgin Publishing, 18 July 1996), and was joint edited by Justin Richards and Andy Lane.
Il contient les nouvelles suivantes : Le dernier volume de la série Decalog avant que Virgin perde les droit d'utilisation de la licence des personnages de la série Doctor Who se nomme Decalog 3: Consequences (Virgin, 18 juillet 1996), et fut édité par Justin Richards (en) et Andy Lane.
Similar Words:
"decalins" French translation, "decaliter" French translation, "decalitre" French translation, "decalobanthus" French translation, "decalobanthus peltatus" French translation, "decalogue" French translation, "decameron nights" French translation, "decameter" French translation, "decamethylcyclopentasiloxane" French translation