| 1. | The european union needs a new dynamism. l’union européenne a besoin d’un nouveau dynamisme. |
| 2. | There is a word for it: dynamism. elle porte un mot: le dynamisme. |
| 3. | They reduce the union's dynamism and results. elles réduisent le dynamisme et les résultats de l'union. |
| 4. | It increases dynamism and variety in this sector. elle augmente le dynamisme et la variété dans ce secteur. |
| 5. | Sketch for Dynamism of a Cyclist, 1913. Dessin pour Dynamisme d’un cycliste, 1913. |
| 6. | The opposite: unprecedented dynamism in european airports. juste le contraire: un dynamisme sans précédent dans les aéroports européens. |
| 7. | This parliament would like to help it to find this dynamism. cette assemblée souhaite l'aider dans ce sens. |
| 8. | This work obviously has considerable dynamism. ce travail est bien entendu sous-tendu par une dynamique très forte. |
| 9. | A little more dynamism would certainly not go amiss therefore. un peu plus de dynamisme ne serait donc pas superflu. |
| 10. | Furthermore , its huge diversity could provide real dynamism. de plus , sa grande diversité pourrait constituer une vraie dynamique. |