| 1. | Parliament is the institutional embodiment of freedom. le parlement est l’institutionnalisation de la liberté. |
| 2. | You truly are an embodiment of evil." Vous êtes tous des criminels ! ». |
| 3. | That is the parliamentary embodiment of ownership and control. il s'agit de l'incarnation parlementaire de l'appropriation et du contrôle. |
| 4. | Dæmon: The animal embodiment of a human's inner-life. Dæmon : la personnification de l'âme humaine sous forme d'animal. |
| 5. | She released her 2015 debut album with the title Embodiment. En 2015, elle sort son premier album, intitulé Embodiment. |
| 6. | It represents the concrete embodiment of the lever effect exercised by the union. elle cristallise l'effet de levier de l'union. |
| 7. | The task force is , let us say , the embodiment of wisdom. la task-force c'est , disons , la sagesse même. |
| 8. | Mr president , mrs lulling is the embodiment of non-populist intelligence. monsieur le président , mme lulling est l’incarnation de l’intelligence non populiste. |
| 9. | He portrayed the physical embodiment of Skynet in Terminator Genisys (2015). Certains vêtements sont portés par Arnold Schwarzenegger dans Terminator: Genisys (2015). |
| 10. | You have also been the embodiment of a message of hope and tolerance. vous avez aussi incarné un message d'espérance , de tolérance. |