| 1. | Kyoto should not remain an empty pledge. kyoto ne peut rester une promesse veine. |
| 2. | It must not stop at empty words. ces paroles ne peuvent toutefois rester vaines. |
| 3. | The employment chapter is verbose and empty. le chapitre sur l'emploi est une logomachie. |
| 4. | The hospital is there; it is empty. l'hôpital existe , mais il est vide. |
| 5. | The first aspect is the emptying of tanks. le premier , c'est celui des dégazages. |
| 6. | Is this anything more than empty words? ces paroles sont-elles autre chose que du vent? |
| 7. | Today , social europe is an empty vessel. actuellement , l'europe sociale n'a aucune consistance. |
| 8. | They turn it into an empty shell. ils la vident de son contenu. |
| 9. | It cannot be simply an empty manifesto. nous ne pourrons nous contenter d'un manifeste creux. |
| 10. | The member states' coffers are empty. les caisses des États membres sont vides. |