Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "eyrie" in French

French translation for "eyrie"

 
n. aire d'aigle
Example Sentences:
1.Meanwhile, Sandor "the Hound" Clegane and Arya walk the narrow path toward the Eyrie.
Dehors, Sandor "Le Limier" Clegane (Rory McCann) et Arya (Maisie Williams) marchent sur le chemin étroit menant aux Eyrié.
2.The Eyrie is the smallest of the great castles in the story, consisting of seven slim towers bunched tightly together.
Les Eyrié, le plus petit des grands chateaux de Westeros, consistent en sept étroites tours groupées ensemble.
3.The Eyrie was held by Lord Jon Arryn, who fostered Ned Stark and Robert Baratheon prior to Robert's Rebellion.
Le château est la propriété de Lord Jon Arryn, le mentor de Ned Stark et Robert Baratheon avant la Rébellion de Robert (Robert's Rebellion) contre Aerys II.
4.In 1861, following the success of the hotel on the summit of Mount Holyoke across the river, William Street opened a summit hotel on Mount Nonotuck and named it Eyrie House.
En 1861, à la suite du succès rencontré par la Mount Holyoke Summit House, sur l'autre rive Connecticut, William Street ouvre un établissement au sommet du mont Nonotuck et le nomme Eyrie House.
5.There was another eyrie upon the tower of the King's House in the capital Armenelos, always inhabited by a pair of eagles, until the days of Tar-Ancalimon and the coming of Shadow to Númenor.
Il y avait une autre aire en haut de la tour de la Maison du Roi dans la capitale Armenelos, toujours habitée par un couple d'aigles, jusqu'aux jours de Tar-Ancalimon et de l'arrivée de l'Ombre à Númenor.
6.In addition, Jules Verne's novel Master of the World describes Table Rock, which is called Great Eyrie in the book, as "rising high above the valley to sometimes belch strange sounds and fire over the little village of Morganton".
En outre, dans le roman Maître du monde, Jules Verne décrit Table Rock, qui s'appelle Great-Eyry dans le livre, comme « se haussant haut au-dessus de la vallée et provoquant parfois des sons étranges et des incendies au-dessus du petit village de Morganton ».
7.At the start of the Western European campaign of 1940, the Felsennest ("Rocky Eyrie" in English) was the codename for one of Hitler's Führer Headquarters near Bad Münstereifel, Germany.
Lors de la Seconde Guerre mondiale, au début l'offensive allemande de 1940 à l'Ouest, le Felsennest (« Nid d'Aigle rocheux » en français) est le nom de code de l'un des quartiers généraux du Führer, situé près de Bad Münstereifel dans l'Ouest de l'Allemagne, non loin des frontières belge et néerlandaise.
Similar Words:
"eyre river (new zealand)" French translation, "eyrean grasswren" French translation, "eyrein" French translation, "eyres skink" French translation, "eyres-moncube" French translation, "eyrieux (river)" French translation, "eyring equation" French translation, "eyroles" French translation, "eyry" French translation