Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "faint-hearted" in French

French translation for "faint-hearted"

lâche, au coeur tendre
Example Sentences:
1.Stop the faint-hearted excuses.
gardez vos timides excuses.
2.We have not solved the banking crisis , nor will we by being faint-hearted.
nous n'avons pas résolu la crise bancaire et nous n'y arriverons pas en étant timorés.
3.The eldr group supports the resolution before us , even though we think it is rather faint-hearted.
monsieur le président , le groupe libéral soutient la présente résolution , même si nous pensons qu'elle est un peu timorée.
4.Secondly , with respect to assigning liability , it is deplorable that , a year on , investigations should be so faint-hearted.
deuxièmement , pour ce qui est d'attribuer une responsabilité , nous pouvons déplorer que les investigations soient restées aussi timorées pendant un an.
5.If we continue with the faint-hearted approach adopted by both sides of industry in their european agreement on part-time employment , then we may as well give up now and go home.
car si nous en restons à la pusillanimité que les partenaires sociaux ont manifestée dans le cadre de leur accord européen sur le temps partiel , alors bon courage!
6.Third , the reaction of european societies , european governments and the eu has , so far , been unsatisfactory: timid , faint-hearted , pusillanimous , politically correct , or no reaction at all.
troisièmement , la réaction des sociétés européennes , des gouvernements européens et de l'ue est jusqu'ici décevante: timide , irrésolue , pusillanime , politiquement correcte , voire totalement absente.
7.Third , the reaction of european societies , european governments and the eu has , so far , been unsatisfactory: timid , faint-hearted , pusillanimous , politically correct , or no reaction at all.
troisièmement , la réaction des sociétés européennes , des gouvernements européens et de l'ue est jusqu'ici décevante: timide , irrésolue , pusillanime , politiquement correcte , voire totalement absente.
8.In La scuola inutile (The ineffective school), initially entitled Asini allo spiedo per il pasto del barone (Jackass on the spit for big shots convenience), Giudici critics not only the "protestive" students, but also the "faint-hearted" political class.
Dans La scuola inutile (L'école inutile), Giudici critique non seulement les étudiants « contestataires », mais aussi la classe politique qu'il juge « renonciataire ».
9.Some member states hide behind the principle of subsidiarity in order to legitimise discrimination and , with all due respect , commissioner , even the commission often uses this faint-hearted excuse to look the other way.
certains États membres se réfugient derrière le principe de subsidiarité pour légitimer des discriminations et , avec tout le respect que je vous dois , monsieur le commissaire , même la commission recourt souvent à des excuses timorées pour se dédouaner de toute responsabilité.
10.As i followed the debate , i thought about how faint-hearted we really are in europe , how stupidly we have acted in the past , and how many questions we have left open for this continent.
À mesure que se déroulait le débat , j'ai réalisé à quel point nous manquions réellement de courage en europe , à quel point nous avions agi stupidement par le passé , et que nous avions laissé de nombreuses questions en suspens concernant ce continent.
Similar Words:
"faint (song)" French translation, "faint blue galaxy" French translation, "faint idea" French translation, "faint sound" French translation, "faint young sun paradox" French translation, "faint-heartedness" French translation, "fainter" French translation, "faintest" French translation, "fainthearted" French translation