| 1. | There is also a risk of famine. il y a un risque de famine. |
| 2. | famines which already exist will worsen drastically. les famines qui existent déjà ne feront qu'empirer. |
| 3. | Agriculture is collapsing and famine is becoming widespread. l’agriculture s’effondre et la famine se répand. |
| 4. | If nothing is planted , famine will result. si rien n’est planté , la famine s’ensuivra. |
| 5. | If nothing is planted , famine will result. si rien n’est planté , la famine s’ensuivra. |
| 6. | In addition , widespread famine is threatening. par ailleurs , une famine de grande envergure menace. |
| 7. | New famines are already looming. de nouvelles famines sont déjà envisageables. |
| 8. | The great famine affected the ukrainian people in particular. la grande famine a touché principalement le peuple ukrainien. |
| 9. | The country i come from experienced famine. le pays dont je suis originaire a connu la famine. |
| 10. | Russia had its worst famine in 1601–1603. Mauvaises récoltes et famine en Russie (1601-1603). |