Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "gaskin" in French

French translation for "gaskin"

 
n. pertie de la hanche d'un cheval; obturateur
Example Sentences:
1.Gaskin, Richard, The Sea-Battle and the Master Argument.
Gaskin Richard, The Sea-Battle and the Master Argument.
2.Stewart and Gaskin have worked together ever since and have released seven albums.
Stewart et Gaskin travaillent ensemble depuis et ont sorti cinq albums.
3.Backing vocals on the two albums were sung by The Northettes: Amanda Parsons, Barbara Gaskin and Ann Rosenthal.
Sur ces deux disques, les chœurs féminins sont assurés par The Northettes: Amanda Parsons, Barbara Gaskin et Ann Rosenthal.
4.He plays below Arthur Gaskin, the world number 80 and considered to be one of the greatest coaches in Britain.
Il entraîne Arthur Gaskin, le 80e mondial et est considéré comme l'un des plus grands entraîneurs de Grande-Bretagne.
5.Later, physicians Michel Odent and Frederick Leboyer and midwives such as Ina May Gaskin promoted birthing centers, water birth, and homebirth as alternatives to the hospital model.
Les médecins Michel Odent et Frédérick Leboyer et les sages-femmes, telles que Ina May Gaskin, furent les avant-gardistes des maisons de naissance, de l’accouchement dans l'eau et des accouchements à domicile.
6.There he studied under Henry Payne and Arthur Gaskin and, outside the school, received instruction in tempera painting from Joseph Southall at Southall's studio in Edgbaston.
Il y a suivi les enseignements de Henry Payne et d'Arthur Gaskin et parallèlement, il a appris la technique de la peinture à la tempera avec Joseph Southall au Southall's studio à Edgbaston.
7.In 1970, Gaskin was part of a caravan of 60 vehicles that crossed the United States to settle 60 miles south-west of Nashville, Tennessee, forming a community called "The Farm", which the Wall Street Journal came to call "the General Motors of American Communes".
En 1970, Stephen Gaskin faisait partie d'une caravane de 60 véhicules qui ont traversé les États-Unis pour rejoindre 60 miles au sud-ouest de Nashville, Tennessee, une communauté appelée « The Farm » - le premier éco-village dans le monde, que le Wall Street Journal a appelée « The General Motors of American Communes ».
8.He released one solo album, Seven Year Itch, in 1998 with guests including Miller, Sinclair, Stewart, Dean (saxello), Hopper (bass), Jakko Jakszyk, Barbara Gaskin, John Greaves (vocals), François Ovide, Fred T. Baker (bass), Paul Rogers (double bass), Lydia Domancich (piano, Sophia's sister) and Didier Malherbe (alto sax).
Puis il a sorti un album solo, Seven Year Itch, en 1998 avec des invités tels que Miller, Sinclair, Dave Stewart, Dean (saxello), Hopper (basse), Jakko Jakszyk, Barbara Gaskin, John Greaves (chant), François Ovide, Fred T. Baker (basse), Paul Rogers (contrebasse), Lydia Domancich (piano, sœur de Sophia) et Didier Malherbe (sax alto).
Similar Words:
"gasket (sailing)" French translation, "gasketball" French translation, "gaskiers glaciation" French translation, "gaskiers-point la haye" French translation, "gaskill township, jefferson county, pennsylvania" French translation, "gaskom" French translation, "gaslamp fantasy" French translation, "gaslamp quarter, san diego" French translation, "gasland" French translation