| 1. | The Gauls could do none of these things." Les Gaulois ne pouvaient réaliser aucune de ces choses." |
| 2. | According to this author the name predates the Gauls. Selon cet auteur, ce toponyme est antérieur aux Gaulois,. |
| 3. | Orthodox chapel of the Gauls. Chapelle orthodoxe des Gaules. |
| 4. | The "laurier" (laurel) was a wood sacred to the Gauls. Le laurier était un bois sacré pour les Gaulois. |
| 5. | Some of the refugees ran away toward Gauls to escape Octavian. Certains de ses habitants s'enfuirent en Gaule afin d'échapper à Octave. |
| 6. | In 183 he was one of the ambassadors sent to the Gauls. En 183 av. J.-C. il fait partie des ambassadeurs envoyés en Gaule. |
| 7. | The Gauls named the place Dracvern meaning "the spirit of the Alder". Les Gaulois nommaient le lieu Dracvern signifiant « l’esprit des Aulnes ». |
| 8. | The Gauls went to Rome on the third day after the battle. Les Gaulois rentrent dans Rome trois jours après la défaite romaine sur l'Allia. |
| 9. | In 358 Latium was again threatened by invasion from the Gauls. En 358 av. J.-C., le Latium est de nouveau menacé par une invasion gauloise. |
| 10. | The work History of the Gauls also places the Vesubians in the Ubaye Valley. L'ouvrage Histoire des Gaules place aussi les Ésubiens dans la vallée de l'Ubaye. |