| 1. | Second , a hysterical obsession with man-made global warming. ensuite , l'obsession hystérique du réchauffement planétaire provoqué par l'homme. |
| 2. | Indeed, his almost hysterical attacks made many generals hostile. En effet, ses attaques presque hystériques rendirent de nombreux généraux assez hostiles. |
| 3. | Even a child could tell which countries mr zalm was calling hysterical. un enfant pourrait compter les pays taxés dʼhystériques par le ministre zalm. |
| 4. | However , we must not become hysterical or incite unwarranted panic. nous ne devons cependant pas céder à l'hystérie ni susciter une panique injustifiée. |
| 5. | They came to the final judgment that Hitler was "a hysterical at the edge of schizophrenia". Ils tirèrent la conclusion qu'Hitler était "un hystérique proche de la schizophrénie". |
| 6. | Hence their almost hysterical demands on the one hand and total unacceptable behaviour on the other. par conséquent , leurs requêtes sont pratiquement hystériques et leur comportement totalement inacceptable. |
| 7. | However, when he asks her to marry him he is greeted with hysterical laughter. Mais quand il lui demande de l'épouser, il est accueilli par les rires hystériques de l'assemblée. |
| 8. | Berkenhout also published Treatise on Hysterical and Hypochondriacal Diseases (1777), from the French of Pierre Pomme. 1777 : Treatise on Hysterical and Hypochondriacal Diseases, from the French of Dr. Pomme. |
| 9. | I just screamed with hysterical laughter and said, 'In that case, I'm not doing it.'" J'ai explosé de rire et j'ai dit "Dans ce cas là, je ne le fais pas". |
| 10. | The Queen died first, apparently in a weak physical state, although she was not hysterical. La Reine mourut d'abord, alors qu'elle était dans un état physique très faible, mais assez calme. |