| 1. | The Koyukuk River is ice-free from June through October. La rivière Koyukuk est libre de glaces de juin à octobre. |
| 2. | They prefer ice-free waters over 1,000 metres (3,300 ft) deep. Il préfère les eaux libres de plus de 1 000 m de profondeur. |
| 3. | In September, the entire Barents Sea is more or less completely ice-free. La mer entière est plus ou moins complètement libre de glace en septembre. |
| 4. | The area is ice-free for 20 working days a year in the summer. La région est libre de glace pendant 20 jours ouvrables durant l'été. |
| 5. | They move south in winter to keep in ice-free waters. Ils migrent vers le sud en hiver pour rester dans des eaux libres de glace. |
| 6. | Tourists congregate on the ice-free coastal zones during summer near the Antarctic Peninsula. La majorité des touristes se concentre durant l'été à proximité de la péninsule Antarctique. |
| 7. | In addition, Finland received Petsamo, with its ice-free harbour on the Arctic Ocean. En outre, la Finlande reçut Petsamo, avec son port libre de glace sur l'océan Arctique. |
| 8. | They called their settlement Plune, which means "ice-free water". Ils appellent le lac « Plune », ce qui signifie « eau libérée de la glace ». |
| 9. | Importantly, the annexation gave Lithuania control of a year-round ice-free Baltic port. L'annexion donne à la Lituanie le contrôle d'un port sur la mer Baltique libre de glaces toute l'année. |
| 10. | Located on a peninsula overlooking an excellent ice-free harbor, the town was first settled about 1775. Situé sur une péninsule surplombant un magnifique port de glace, la ville fut d'abord colonisée vers 1775. |