By the 20th century, the federal government began to face the reality of an unreliable winter iceboat service, which existed primarily due to the Dominion having failed to meet its obligation to provide "continuous steamship service" under the Prince Edward Island Terms of Union, when the province entered Confederation in 1873. Au XXe siècle, le gouvernement fédéral se rendra compte que les navires de glace n'étaient pas fiables et que ce service existait seulement parce que le Canada n'avait pas rempli son mandat, sous les termes de l'Île-du-Prince-Édouard joignant la confédération en 1873, de fournir un service continue de bateaux à vapeur.