| 1. | I consider the inflexibility of both parties unacceptable. j'estime l'inflexibilité des deux parties inacceptable. |
| 2. | The council and commission's inflexibility on this point borders on irresponsibility! l'inflexibilité du conseil et de la commission sur cette question frise l'irresponsabilité! |
| 3. | His inflexibility and inadaptability made him unsuitable for the position. Son inflexibilité et inadaptabilité l'ont peu à peu disqualifié pour la position. |
| 4. | However , it also gives rise to a degree of inflexibility in the budget. en revanche , une certaine rigidité du budget en découle également. |
| 5. | But i would like to sound a warning against excessive bureaucracy and inflexibility. je voudrais cependant mettre en garde contre toute bureaucratisation excessive et tout manque de flexibilité. |
| 6. | inflexibility and an unwillingness to compromise are really not the sole preserve of the americans. la rigidité et le refus du compromis ne sont vraiment pas l'apanage des américains. |
| 7. | This commission policy talks about the inflexibility of wages , which is to be reduced. cette politique de la commission parle de l'inflexibilité des salaires , qui doit être réduite. |
| 8. | This is madness and the sort of ideological inflexibility the world can no longer afford. c’est stupide et notre planète ne peut plus se permettre ce type de rigidité idéologique. |
| 9. | However , it is difficult to carry out any reform precisely because of this inflexibility. mais , précisément à cause de cette rigidité , toute réforme s'avère très délicate à mener. |
| 10. | Excessive regulation means less competitiveness , while excessive inflexibility means less efficient operation. une réglementation excessive signifie une moindre compétitivité , tandis qu'une inflexibilité excessive signifie une moindre efficacité de fonctionnement. |