| 1. | The difference enables us to interpret matters. la différence nous permet d'interpréter les choses. |
| 2. | I heard mr langen interpret the treaty. j'entends m. langen interpréter le traité. |
| 3. | Or that is how i interpret it. c'est ainsi que j'interprète cette attitude. |
| 4. | How does the commission interpret the word 'immediately'? comment la commission interprète-t-elle le mot «immédiatement»? |
| 5. | It also needs to be easier to interpret. la pac doit également pouvoir être interprétée plus facilement. |
| 6. | Does the constitution interpret these values? la constitution interprète-t-elle ces valeurs? |
| 7. | How will you interpret sensitivity? comment allez-vous interpréter la sensibilité ? |
| 8. | However , that is how we interpret the treaty. cependant , c'est notre façon d'interpréter le traité. |
| 9. | How should the eu's members in fact interpret this? comment les membres de l'ue doivent-ils interpréter cette contradiction? |
| 10. | Therefore it is always difficult to interpret any differences. c’est pourquoi il est toujours difficile d’interpréter toute différence. |