Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "jerningham" in French

French translation for "jerningham"

jerningham
Example Sentences:
1.The household returned to London in 1820 and a second child, Edward Jerningham Wakefield, was born.
Le ménage retourna à Londres en 1820 et y eut un deuxième enfant, Edouard Jerningham Wakefield.
2.His brother William was appointed leader of the expedition with his son Jerningham as his nominal secretary.
Son frère Guillaume fut nommé chef de l'expédition et son fils Edouard Jerningham devint son secrétaire particulier.
3.Lady Jerningham wrote, 6 September 1813: 'the Duchess of Manchester is finally parted from her husband, her conduct becoming most notoriously bad'".
Lady Jerningham a écrit, le 6 septembre 1813 : « la duchesse de Manchester est finalement séparée de son mari, son comportement devient de plus notoirement mauvais ».
4.Wakefield and his son, Edward Jerningham Wakefield, sailed secretly for Canada in 1838, but before they arrived word had leaked out, and the appointment was forbidden by London.
Wakefield et son fils, Edward Jerningham Wakefield, partirent en secret pour le Canada en 1838, mais avant leur arrivée, l'affaire fut révélée au grand jour et la nomination interdite par Londres.
5.A more serious effort was his Sixte-Quint (1870, translated into English by HEH Jerningham under the title of The Life and Times of Sixtus the Fifth, 1872), an original contribution to the history of the period, based on unpublished documents at the Vatican, Simancas and Venice.
Plus savant, son Sixte-Quint (1870, traduit en anglais par HEH Jerningham sous le titre The Life and Times of Sixtus the Fifth, 1872) est une contribution originale à l'histoire de la période, basée sur des documents inédits du Vatican, de Simancas et de Venise.
6.Elizabeth Grant of Rothiemurchas in her Memoirs of a Highland Lady noted in 1812 that "the Duchess had left home years before with one of her footmen", while Lady Jerningham wrote in September 1813 that "The Duchess of Manchester is finally parted from her husband, her conduct being most notoriously bad".
Elizabeth Grant de Rothiemurchas dans ses Mémoires d'une Highland Lady nota en 1812 que "la duchesse avait quitté la maison plusieurs années auparavant avec l'un de ses valets", tandis que Lady Jerningham écrivait en septembre 1813 que "la duchesse de Manchester se sépara enfin de son mari, sa conduite était notoirement mauvaise".
7.Edward Grey, 1st Viscount Grey of Fallodon, KG 11 April 1901 Sir Benjamin Chapman Browne 11 April 1901 Sir William Haswell Stephenson 11 April 1901 William Watson-Armstrong, 1st Baron Armstrong 11 April 1901 Shallross Fitzherbert Widdrington 11 April 1901 Henry de La Poer Beresford, 6th Marquess of Waterford 21 May 1901 George Montagu Bennet, 7th Earl of Tankerville 21 May 1901 Sir Hubert Edward Henry Jerningham, KCMG 21 May 1901 Matthew White Ridley, 2nd Viscount Ridley 21 May 1901 Lawrence William Adamson, Esq.
Edward Grey, 1er Vicomte Grey of Fallodon, KG 11 avril 1901 Sir Benjamin Chapman Browne 11 avril 1901 Sir William Haswell Stephenson 11 avril 1901 William Watson-Armstrong, 1er Baron Armstrong 11 avril 1901 Shallross Fitzherbert Widdrington 11 avril 1901 Henry de La Poer Beresford, 6e Marquis de Waterford 21 mai 1901 George Montagu Bennet, 7e Comte de Tankerville 21 mai 1901 Sir Hubert Edward Henry Jerningham, KCMG 21 mai 1901 Matthew White Ridley, 2e Vicomte Ridley]] 21 mai 1901 Lawrence William Adamson, Esq.
Similar Words:
"jernej damjan" French translation, "jernej kopitar" French translation, "jernej kruder" French translation, "jerneja perc" French translation, "jernhusen" French translation, "jernvallen" French translation, "jero" French translation, "jero n° 9 antwerpen (1911)" French translation, "jeroboam" French translation