| 1. | Perspectives on Akira Kurosawa. Rashômon de Akira Kurosawa. |
| 2. | The former Kurosawa House is registered as a national Important Cultural Property. L'ancienne maison Kurosawa est classée comme bien culturel important national. |
| 3. | In 1985, Terao started to work with Akira Kurosawa in Ran. En 1985, il commence à travailler avec Akira Kurosawa dans le film Ran. |
| 4. | For his first foreign project, Kurosawa chose a story based on a Life magazine article. Pour son premier projet étranger, Kurosawa s'inspire d'un article du magazine Life. |
| 5. | Akira Kurosawa used this story as the basis for the plot of his famous film Rashōmon. Akira Kurosawa utilise cette histoire comme base de l'intrigue de son film Rashōmon. |
| 6. | Another major childhood influence was Heigo Kurosawa, Akira's older brother by four years. L'enfance d'Akira Kurosawa est également très influencée par son frère Heigo, de quatre ans son aîné. |
| 7. | Kurosawa wasted no time moving onto his next project: Madadayo, or Not Yet. Kurosawa ne perd pas de temps et passe très rapidement à son projet suivant, Madadayo (まあだだよ, Madadayo?). |
| 8. | In the movie Kagemusha by Akira Kurosawa, Lord Shingen is buried in the lake. Dans le film Kagemusha de Akira Kurosawa, l'urne funéraire de Takeda Shingen est immergé dans le lac. |
| 9. | Kurosawa was influenced by American Westerns and was a fan of the genre, most especially John Ford. Réciproquement, Kurosawa était lui-même influencé par le genre western, en particulier par John Ford. |
| 10. | One important piece of advice Yamamoto gave Kurosawa was that a good director needed to master screenwriting. Yamamoto confie à Kurosawa qu'un bon réalisateur doit avant tout être un excellent scénariste. |