Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "lamplighter" in French

French translation for "lamplighter"

 
n. allumeur de réverbères; dispositif d'allumage des lumières
Example Sentences:
1.The lamplighter, on whose testimony the indictment of Beilis rested, confessed that he had been confused by the secret police.
L'allumeur de réverbères, sur le témoignage duquel repose toute l'accusation de Beilis, avoue avoir été embrouillé par l'Okhrana, la police secrète.
2.Beilis was arrested on July 21, 1911, after a lamplighter testified that the boy had been kidnapped by a Jew.
Beilis est arrêté le 21 juillet 1911, après qu'un allumeur de réverbères a attesté que le garçon a été enlevé par un juif.
3.It is likely that Hawthorne never read the Lamplighter, but his letter today is the primary "claim to fame" of the novel.
Il est probable que Nathaniel Hawthorne n'a jamais lu L'Allumeur de réverbères, mais sa lettre atteste aujourd’hui de la célébrité première du roman.
4.They have released six studio albums: Septentrión (2002), Jagannath Orbit (2008), The Way (2010), The Lamplighter (2013) ,I Me Myself (2016) and Insomnia (2018).
Ils ont publié six albums studio : Septentrión (2002), Jagannath Orbit (2008), The Way (2010), The Lamplighter (2013), I, Me, Myself (2016) et Insomnia (2018).
5.He was involved in the establishment of the Findhorn Foundation, the Gatekeeper Trust, and through his friendship with Wellesley Tudor Pole, the Chalice Well and the Lamplighter Movement.
Il participe à la création de la Fondation Findhorn, le Trust Gatekeeper, et grâce à son amitié avec Wellesley Tudor Pole, le Chalice Well et le Mouvement Lamplighter.
6.Nathaniel Hawthorne wrote of the novel in an 1855 letter to William Ticknor: "What is the mystery of these innumerable editions of the Lamplighter, and other books neither better nor worse?"
Dans une lettre de 1855 adressée à l'éditeur William D. Ticknor, le célèbre Nathaniel Hawthorne (auteur de La Lettre écarlate) écrit à propos de L'Allumeur de réverbères : « Quel est le mystère de ces innombrables éditions de L'Allumeur de réverbères et de d'autres livres ni meilleurs ni pires ? ».
7.In 2012, the band released a recorded performance of their first show in Helmond, The Netherlands, on dual CD/DVD, titled Live in Europe.Anima Mundi won three times – with the albums The Way, The Lamplighter and I me myself – the award for the best rock album of the year by Cubadisco (Cuban Grammy) organized by the Cuban Institute of Music.
Anima Mundi a remporté trois fois — avec les albums The Way, The Lamplighter et I, Me, Myself — le titre du « meilleur album rock de l'année » du Cubadisco (Cuban Grammy) organisé par l'Institut de musique cubain.
8.1954: An audio adaptation, as a vinyl record, was made with the French actor Gérard Philipe in the role of The Narrator, Georges Poujouly as The Prince, Pierre Larquey in the role of The Lamplighter, Michel Roux in the role of The Serpent, Jacques Grello in the role of The Fox, and Sylvie Pelayo in the role of The Rose.
1954 : adaptation phonographique, avec Gérard Philipe dans le rôle du récitant, Georges Poujouly dans le rôle du petit prince, Pierre Larquey dans le rôle de l'allumeur de réverbères, Michel Roux dans le rôle du serpent, Jacques Grello dans le rôle du renard, et Sylvie Pelayo dans le rôle de la rose.
9.The standard presentation for the lamplighter group arises from the wreath product structure ⟨ a , t ∣ a 2 , , m , n ∈ Z ⟩ {\displaystyle \langle a,t\mid a^{2},,m,n\in \mathbb {Z} \rangle } , which may be simplified to ⟨ a , t ∣ a 2 , ( a t n a t − n ) 2 , n ∈ Z ⟩ {\displaystyle \langle a,t\mid a^{2},(at^{n}at^{-n})^{2},n\in \mathbb {Z} \rangle } .
La présentation standard du groupe d'allumeur de réverbères provient de sa structure de produit en couronne : ⟨ a , t ∣ a 2 , , m , n ∈ Z ⟩
Similar Words:
"lampion" French translation, "lampione" French translation, "lampione lighthouse" French translation, "lampião" French translation, "lamplight" French translation, "lamplighter group" French translation, "lamplugh glacier" French translation, "lampman" French translation, "lampona" French translation