| 1. | Hogong was a minister of Silla in the age of nation-building. Hogong est un ministre de Silla à l'ère de l'édification de la nation. |
| 2. | This convention is much more reminiscent of the american nation-building exercise in philadelphia in 1787. cette convention rappelle davantage l'exercice de constitution de la nation américaine de 1787 , à philadelphie. |
| 3. | The international coalition , including america , must commit resources to nation-building. la coalition internationale , en ce compris les États-unis , doit dégager des moyens pour la reconstruction de la nation. |
| 4. | The AACC has accompanied the churches in their engagement in the decolonization and nation-building processes. Par la suite, l'AACC soutient les Églises nationales et régionales, afin qu'elles puissent collaborer au processus de décolonisation et à la construction économique de leurs pays. |
| 5. | Some people in the past have derided that sort of work as nation-building or social work. certains , par le passé , se sont gaussés de cette sorte de travail , en la qualifiant de construction d'un État ou de travail social. |
| 6. | In addition to cultural importance , every language has special significance in terms of nation-building and also in social and economic terms. outre son importance culturelle , chaque langue a une signification spécifique dans la construction d’un État ainsi qu’en termes sociaux et économiques. |
| 7. | The BJS was created with the objective of nation-building and "nationalising" all non-Hindus by "inculcating Bharatiya Culture" in them. Le BJS a été créé avec l'objectif de l'édification de la nation et de la "nationalisation" tous les non-Hindous par "inculquer Bharatiya de la Culture". |
| 8. | Macedonian nation-building started after the second world war and now a big part of the population identify themselves as macedonians. la formation de l'État macédonien a commencé après la deuxième guerre mondiale , et aujourd'hui une grande partie de ses habitants se considèrent comme macédoniens. |
| 9. | While the ADF does not have a significant nation-building role, it provides assistance to remote Indigenous Australian communities through the Army Aboriginal Community Assistance Program. Tandis que l'ADF n'a pas de rôle significatif de « Nation building », elle fournit l'aide aux communautés australiennes indigènes éloignées. |
| 10. | They are entitled to participate , if they so desire , in the work of nation-building and to meaningful and rewarding employment opportunities. elles ont le droit de participer , si elles le souhaitent , aux efforts de construction de la nation et elles ont droit à des opportunités d'emploi valables et rémunératrices. |