Log In Sign Up
Home > english-french > "pa" in French

French translation for "pa"

 
procureur pa (prosecuting attorney) p9p0251;02d0;
adresse publiquepa (public-address system) p9p0251;02d0;
n. l'autorité palestinienne
n. p'pa, pa, papa (informel)


Related Translations:
pas:  n. pas, extension pas, extension pasca...  detail>>
pas file:  fichier pas, fichier pascal, extension...  detail>>
pas extension:  extension pas, extension pascal, exten...  detail>>
faux pas:  faux pas; gaffepz‚f0259;028a;'p...  detail>>
have the pas:  avoir le droit de priorité  detail>>
made a faux pas:  commettre un gaffe, faire un faux-pas  detail>>
Example Sentences:
1.By that i mean a john major faux pas .
J'entends par là un lapsus en john majeur.
2.Was this a major faux pas ?
Était-ce là un lapsus majeur?
3.However , this faux pas was carried by a majority.
Ce "faux pas" a été confirmé à la majorité.
4.In my view , item 4 has been included because of a faux pas by a number of colleagues.
Selon moi , l'introduction du point 4 est un "faux pas" commis par quelques collègues.
5.The third condition , mr president , is that faux pas or blunders must be avoided.
La troisième condition , monsieur le président , est d'éviter les faux pas ou les impairs.
6.In my region of the nord pas de calais , there is no end to the jobs being lost in industries.
Dans ma région du nord pas de calais , les industries ne cessent de perdre des emplois.
7.I find myself signed up enthusiastically to the famous dictum of talleyrand 'surtout pas trop de zèle'.
J'adhère entièrement au fameux dicton de talleyrand : "surtout pas trop de zèle".
8.The direct equivalent in french is known as 'tout va très bien , madame la marquise , il n'y a pas de problème'.
En français , cela s'appelle "tout va très bien , madame la marquise , il n'y a pas de problème".
9.And , as for my languages , oui , je peux parler français , mais je ne suis pas très bien en français.
Et , en ce qui concerne mes langues , oui , je peux parler français , mais je ne suis pas très bien en français.
10.The third question is the legal status of publicly available specifications , also known as pas , in community law.
La troisième question qui se pose concerne le statut juridique des spécifications publiques , ou pas , dans le droit communautaire.
Similar Words:
"p.s." French translation, "p.t." French translation, "p.t.o." French translation, "p/n" French translation, "p2p" French translation, "pa'anga" French translation, "paan" French translation, "pablo" French translation, "pablo neruda" French translation, "pablum" French translation