| 1. | Each member state will redefine its own fiscal policy. chaque État membre définira de nouveau sa propre politique fiscale. |
| 2. | Our priority is to redefine the role of the panel. notre priorité est de redéfinir le rôle du jury. |
| 3. | Elected institutions must redefine its objectives and monitor its activities. des institutions élues doivent redéfinir ses objectifs et contrôler ses activités. |
| 4. | In 2004, the band released their second major label album, Redefine. En 2004, le groupe publie son deuxième album, Redefine. |
| 5. | Natura 2000 can help redefine the role of rural areas in europe. natura 2000 peut contribuer à renouveler le rôle des régions rurales en europe. |
| 6. | We are expecting the european union to redefine its strategy on this issue. on attend de l'union européenne qu'elle redéfinisse la stratégie en la matière. |
| 7. | This new publishing category ostensibly sought to redefine masculinity. En effet, une nouvelle définition de la féminité appelait une nouvelle définition de la masculinité. |
| 8. | The american administration will , i hope , redefine its policy in the middle east. l'administration américaine , je l'espère , va redéfinir sa politique au proche-orient. |
| 9. | The american administration will , i hope , redefine its policy in the middle east. l'administration américaine , je l'espère , va redéfinir sa politique au proche-orient. |
| 10. | We will redefine the european statistical system and fix its activities within community law. nous redéfinirons le système statistique européen et intégrerons ses activités dans le droit communautaire. |