Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "right along" in French

French translation for "right along"

tout le temps, tout au long de-

Related Translations:
right:  n. la droite, partie politique dont le...  detail>>
along:  adv. avecprep. en direction de  detail>>
hurry along:  entraîner précipitamment; marcher d'un...  detail>>
rights:  n. droits  detail>>
human rights:  les droits de l'homme  detail>>
redemption right:  droit de rédemption (droit de rembours...  detail>>
right brained:  avoir le cerveau droit, qui a des capa...  detail>>
extremist right:  extrême droite  detail>>
Example Sentences:
1.I wish you well and i will be with you right along the way.
Je vous souhaite bonne chance et vous soutiendrai tout au long de votre parcours.
2.Monitored safety right along the production chain , commissioner , is our third objective in further development of the common agricultural policy , and it is an indispensable one.
Le contrôle de la sécurité d'un bout à l'autre de la chaîne de production , tel est , monsieur le commissaire , notre troisième mais indispensable objectif en matière d'évolution de la politique agricole commune.
3.However , this lack of precision is to a certain extent necessary since an area of liberty can never be fully consolidated. it can only exist if it is capable of constantly adapting to reality and of guaranteeing freedom and rights along with security and justice , to all people in general and to its citizens in particular.
Mais cette indétermination est , dans certaines limites , nécessaire , car un espace de liberté ne peut jamais être définitivement consolidé; il peut seulement exister s'il est capable de s'adapter constamment à la réalité et de garantir la liberté , les droits , la sécurité et la justice pour toutes les personnes en général et les citoyens en particulier.
4.The funds over which we have control cannot at present be benchmarked in this way , and , since there is no institution that could take over from us the overall monitoring of what is done with the money , we should also demand that we , as europe’s parliament , be given permanent input right along the line of development cooperation , in other words , to have a say in the programming of the european development fund.
Les fonds sur lesquels nous exerçons un contrôle ne peuvent être étalonnés de cette manière , et , étant donné qu’il n’existe aucune institution pouvant se charger à notre place du contrôle global de ce qui est fait avec cet argent , nous devrions également exiger que nous , en tant que parlement de l’europe , ayons un droit de contribution permanent pour la coopération au développement , en d’autres termes , que nous ayons notre mot à dire dans la programmation du fonds européen de développement.
5.We really have to look , as the eu , at that problem and look towards a regional solution right along the west african coast.
L'ue doit réellement se pencher sur le problème et rechercher une solution régionale applicable au niveau de la côte africaine occidentale.
6.Secondly - i believe that too little attention has been paid to this hitherto , and i agree with all those who believe that ships should be adapted to the river , not the other way round - we should free ourselves of the notion that ships need to be of the same size right along the danube.
Deuxièmement , je crois que trop peu d'attention y a été portée jusqu'ici , et je suis d'accord avec tous ceux qui croient que les bateaux devraient être adaptés au fleuve et non l'inverse , nous devrions nous libérer de la notion selon laquelle les bateaux doivent avoir la même taille partout sur le danube.
7.Thank god this will no longer be permitted at the local elections , which were deferred for that reason , otherwise the aggressor would have won right along the line.
Dieu merci , de telles choses ne seront plus permises lors des élections locales , qui ont été reportées pour cette raison , sinon l'agresseur aurait gagné sur toute la ligne.
8.Using the example of the danube , young people , in particular , can come to an understanding of how erroneous nationalism can be overcome , of how these tremendous cultural riches - whether it be nobel prizewinners for literature or the famous avant-garde music events of the donaueschingen festival right along to the delta - can be grasped and understood.
À l'aide de l'exemple du danube , les jeunes , en particulier , peuvent comprendre comment le nationalisme erroné peut être surmonté , comment ces immenses richesses culturelles - qu'il s'agisse de lauréats du prix nobel de littérature ou des célèbres événements de musique d'avant-garde du festival donaueschingen le long du delta - peuvent être saisies et comprises.
9.During the recent round of political dialogue which took place in tehran on 3 september , the european union raised the topic of human rights along with the issues of judicial reforms and democratic rights , including freedom of expression and the press , the death penalty and recent cases involving the stoning of women.
Au cours de la dernière réunion de dialogue politique qui a eu lieu le 3 septembre dernier à téhéran , l'union a évoqué le thème des droits de l'homme ainsi que les questions des réformes judiciaires et des droits démocratiques , y compris la liberté d'expression et de la presse , la peine de mort ainsi que les cas récents de lapidation dont certaines femmes ont été victimes.
10.Relatively recent works have moved further inland some sections of the railway line – also single track – that runs right along the coast and is therefore subject to coastal erosion.
Des travaux relativement récents ont repoussé davantage à l’intérieur des terres certains tronçons de la ligne ferroviaire - à voie unique , également - , qui longe de près la côte et est donc sujette à l’érosion côtière.
Similar Words:
"rigatoni" French translation, "rigged bid" French translation, "rigger" French translation, "rigging" French translation, "right" French translation, "right and left" French translation, "right angle" French translation, "right away" French translation, "right brained" French translation, "right dress!" French translation