| 1. | And the situation remains stagnant and bogged down. et la situation reste stagnante et bloquée. |
| 2. | It must reform a stagnant bureaucracy. elles doivent réformer une bureaucratie stagnante. |
| 3. | Today it is stagnant. pour l'heure , nous stagnons. |
| 4. | Real wages are stagnant. les salaires réels stagnent. |
| 5. | Pools of stagnant water are breeding grounds for disease. Piscines d'eau stagnante sont des sites de reproduction de la maladie. |
| 6. | They often live on muddy bottoms in calm or stagnant waters. Il vit souvent en grands bancs, dans les eaux stagnantes ou calmes. |
| 7. | The centre of the bog is wet with stagnant water in places. Le centre du marais est humide, avec une eau stagnante par endroits. |
| 8. | The privatization programme is stagnant and the level of investment is very low. le programme de privatisation stagne et le niveau des investissements est faible. |
| 9. | These factors contributed to a stagnant Soviet economy during Gorbachev's tenure. Ces facteurs entraînèrent une stagnation de l'économie soviétique durant le mandat de Gorbatchev. |
| 10. | We find that growth is stagnant and insufficient jobs have been created. nous constatons que la croissance est stagnante , le nombre d’emplois créés est insuffisant. |