| 1. | We cannot tacitly accept that. nous ne pouvons tacitement l'accepter. |
| 2. | Or perhaps it has already tacitly ruled out the return of the refugees? ou bien a-t-on déjà , tacitement , exclu ce retour? |
| 3. | In algebraic logic: Variables are tacitly universally quantified over some universe of discourse. En logique algébrique: Les variables sont tacitement universellement quantifiées sur un univers du discours. |
| 4. | This report needed to criticise abuses of this nature instead of tacitly approving them. ce rapport aurait dû critiquer les abus de ce type au lieu de les approuver tacitement. |
| 5. | Certain collaborators of the Stasi tacitly took into account the suicide of victims of Zersetzung. Certains collaborateurs de la Stasi prenaient en compte tacitement le suicide des victimes de décomposition. |
| 6. | The agreement is concluded for a period of five years and shall be tacitly reviewed on an annual basis. l'accord est conclu pour une période de cinq ans et est reconduit tacitement chaque année. |
| 7. | The United Iraqi Alliance, tacitly backed by Shia Grand Ayatollah Ali al-Sistani, led with some 48% of the vote. La liste chiite de l’Alliance irakienne unifiée de l’ayatollah Ali al-Sistani l’emporte avec environ 48 % des voix. |
| 8. | Sa'd al-Dawla, unable to offer any resistance, tacitly accepted these losses as well as his cousin's suzerainty. Sa'd al-Dawla est alors incapable de résister et accepte tacitement ces pertes territoriales ainsi que la suzeraineté de son cousin,. |
| 9. | If we tacitly approve of an approach of this kind , we could be regarded as being complicit in such crimes. si nous approuvons tacitement une approche de ce genre , nous pourrions être considérés comme complices de ces délits. |
| 10. | However , it could not resist constant criticism of the coalition and , tacitly , of the us. mais il n'a pas pu s'empêcher de se lancer dans une diatribe contre la coalition et , implicitement , contre les États-unis. |