| 1. | This is tantamount to force-feeding. cela revient à une alimentation forcée. |
| 2. | That is simply tantamount to a russian-ukrainian condominium. cela équivaut purement et simplement à un condominium russo-ukrainien. |
| 3. | This is tantamount to rape. cela équivaut à un viol. |
| 4. | That would be tantamount to heresy. ce serait de l'hérésie. |
| 5. | This ruling is tantamount to a ban on retail activity. je considère cela comme une interdiction directe de revente. |
| 6. | This is tantamount to blackmail , which is unacceptable. cela équivaut à du chantage , ce qui est inacceptable. |
| 7. | The letter was tantamount to a declaration of war. Ce qui équivaut à une déclaration de guerre. |
| 8. | That ruling is tantamount to creating two different forms of abstention. cela équivaut à créer deux formes différentes d'abstention. |
| 9. | This was tantamount to war. Ça ressemble à la guerre. |
| 10. | To remove one's habit was tantamount to leaving the Order. Retirer son vêtement équivalait à quitter l'Ordre. |