| 1. | In February 1962 he joined Partick Thistle. En février 1962, il rejoint Partick Thistle. |
| 2. | He returned to Scotland to play for Partick Thistle. Il retourne en Écosse en signant pour Partick Thistle. |
| 3. | He then became a youth coach at Inverness Caledonian Thistle. Il est actuellement entraîneur d'Inverness Caledonian Thistle. |
| 4. | When he left the military, he joined Ardeer Thistle in 1919. Après son service, il va à Ardeer Thistle en 1919. |
| 5. | On 30 May, he was invested a Knight of the Thistle. Le 30 mai, il a été investi chevalier du chardon. |
| 6. | The compartment features a number of thistles, the national flower of Scotland. La terrasse comporte des chardons, la fleur nationale de l'Écosse. |
| 7. | He received the Order of the Thistle from King George III on 11 January 1775. Il reçut l'ordre du chardon du roi George III le 11 janvier 1775. |
| 8. | He returned to Scotland with Partick Thistle in 1980, where he retired.. Il retourne au pays en 1980 avec le club de Partick Thistle, puis prend sa retraite. |
| 9. | The town is currently home to two football teams: Burghead Thistle and Burghead United. La ville est le domicile de deux équipes de football, Burghead Thistle FC et Burghead United. |
| 10. | He was created a Knight of the Thistle in 1820 and Baron of Kersheugh in 1821. Il fut créé chevalier du chardon en 1820 et baron de Kersheugh en 1821. |