Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "thither" in French

French translation for "thither"

[ 'ðiðə ] 
adj.
adv. ça et là, deci-delà
Example Sentences:
1.So we shuttle hither and thither and get nowhere.
cela ne ferait que prolonger la valse hésitation , et nous ne progresserons pas.
2.Thither the captain was carried by non-commissioned officers and was covered with floral tributes from German aviators.
Là, le capitaine fut inhumé par des sous-officiers et couvert de couronnes florales envoyées par des aviateurs allemands.
3.As thou thyself seest, most students run hither and thither searching for books without being able to find them. . . .
Comme tu as pu le voir par toi-même, de nombreux étudiants courent ci et là, cherchant des livres sans jamais les trouver
4.The heavens are not too high, His praise may thither flie; The earth is not too low, His praises there may grow.
Pour eux, la louange contenue dans le mot Alléluia n'est pas une louange humaine et terrestre ; c'est la louange éternelle du Ciel.
5.Important sacred trees are also the object of pilgrimage, one of the most noteworthy being the branch of the Bo tree at Sri Lanka brought thither before the Christian era.
Les arbres sacrés importants sont aussi l'objet de pèlerinage, l'un des plus remarquables étant la branche de l'arbre Bo au Sri Lanka amenée là avant l'ère chrétienne.
6.They went thither, a great host, including Toirrdelbach son of Aed and Aed son of Aed, and the Sheriff of Connacht was there to meet them, with many Galls.
Ils y sont allés, avec une grand armée comprenant Toirrdelbach fils d'Aed et Aed fils d'Aed, et le Sheriff de Connacht était là pour les rencontrer avec de nombreux Galls.
7.Henry, however, trusting in divine help, rapidly crossed the River Raab with part of his force and began the battle, while all the knights rushed hither and thither.
Henri, cependant, croyant en l'aide divine, traversa rapidement la rivière Raab avec une partie de ses forces et engagea la bataille puisque tous les chevaliers se ruaient à l'attaque cà et là.
8.He also speculated that "...if the boy is taken thither, the party of Vikkamabahu... will gleam with mighty, up-shooting flames, but our misfortune, alas so great, will become still worse!"
Il a également annoncé que "... si le garçon est emmené là-bas, Vikramabahu I... brillera de flammes puissantes et qui vont le monter aux cieux, mais que notre malheur, hélas déjà si grand, s'aggravera!.
9.There is almost no nook or cranny of our national life so remote that brussels has not curled its tendrils thither , choking out the natural light and blocking out the native growth.
il n'y a pour ainsi dire plus le moindre recoin de notre vie nationale dans lequel bruxelles n'ait pas encore pu enfoncer le bras , bloquant la lumière naturelle et étouffant la croissance spontanée.
10.There are countries on the planet which are literally governed by anonymous financial institutions and the citizens of those countries are led hither and thither and their fate is determined by what the markets are doing.
sur cette planète , certains pays sont littéralement gouvernés par des institutions financières anonymes , et les citoyens de ces pays sont ballottés de part et d'autre , leur sort étant déterminé par les mouvements des marchés.
Similar Words:
"thistle, utah" French translation, "thistledown" French translation, "thistleton" French translation, "thistly" French translation, "thitena" French translation, "thitherward" French translation, "thitiphan puangchan" French translation, "thitkaungdi" French translation, "thitu island" French translation