| 1. | I repeat: 6 500 chemical bombs remain unaccounted for. je répète : 6 500 bombes chimiques manquent. |
| 2. | The remaining 2% were unaccounted for. Les 12 % restants sont indéterminés. |
| 3. | These relationships were largely unaccounted for by other variables. Ces relations sont largement ignorées par d'autres variables. |
| 4. | Such effects are unaccounted in standard molecular mechanics. De tels effets ne sont pas pris en compte en mécanique moléculaire classique. |
| 5. | Hurricane Joan killed at least 216 people, with 118 unaccounted for. L'ouragan Joan a tué au moins 216 personnes et a fait 118 disparus. |
| 6. | When Grant reached the landing, he learned that one Union regiment was unaccounted for. Quand Grant atteint l'embarcadère, il apprend qu'un régiment d'Union manque à l'appel. |
| 7. | This includes some 31 000 chemical weapons and 45 missiles unaccounted for. ceci comporte environ 31 000 armes chimiques et 45 missiles qui n'ont toujours pas été retrouvés. |
| 8. | Five of the nine people for whose disappearance the ira claims responsibility remain unaccounted for. cinq des neufs personnes dont l'ira revendique la disparition n'ont toujours pas été retrouvées. |
| 9. | In 2013, there were 800 North Korean defectors unaccounted for out of 25,000 people. En 2013, il y avait 800 transfuges nord-coréens manquant à l'appel sur 25 000 personnes. |
| 10. | Eight ships were grounded or sunk by Tip, leaving 44 fishermen dead or unaccounted for. Quarante-quatre marins se noyèrent ou furent portés disparus lorsque huit navires s’échouèrent ou coulèrent. |