Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "unapproachable" in French

French translation for "unapproachable"

 
adj. inapprochable
Example Sentences:
1.But he was also perceived as cold, unapproachable, and excessively intellectual, respected rather than liked.
Mais il était aussi perçu comme froid, inapprochable, trop intellectuel, respecté plutôt qu'aimé.
2.During this time, large numbers of Shou refugees fled westwards across the Golden Way trade route to the Unapproachable East in Faerûn and settled in the Thesk region.
Durant cette période, de nombreux réfugiés Shou ont fui vers l’ouest le long de la Voie Dorée, et se sont établis dans la région du Thesk.
3.In 1972, he and Doris released Approaching the Unapproachable, a documentary film on tornadoes that was the first to consider tornadoes in a scientific context rather than as a hazard.
En 1972, ils ont produit le film documentaire sur les tornades Approaching the Unapproachable qui examine les tornades dans un contexte scientifique plutôt que comme un danger.
4.His staff reported on 28 July 1944 that, although the dome had not been hit by the Tallboys, "the whole area around has been so churned up that it is unapproachable, and the bunker is jeopardised from underneath."
Son équipe rapporta le 28 juillet 1944 que, même si le dôme n'avait pas été touché par les Tallboys, « l'ensemble de la zone alentour avait été tellement défoncé qu'il était inaccessible et que les dégâts aux fondations mettaient en péril le bunker ».
5.The following is a list of his major works: The New Jersey Shoreline (1967 educational film) Approaching the Unapproachable (1972 documentary film) Tornado Video Classics I Tornado Video Classics II: The Magnificent Puzzle Tornado Video Classics III Secrets of the Tornado (documentary) (1984) Violent Tornado Climatology, 1880-1982.
Ci-dessous quelques-unes de ses œuvres majeures : The New Jersey Shoreline (film éducatif de 1967) ; Approaching the Unapproachable (documentaire de 1972) ; Tornado Video Classics I ; Tornado Video Classics II: The Magnificent Puzzle ; Tornado Video Classics III ; Secrets of the Tornado (documentaire) ; (1984) Violent Tornado Climatology, 1880-1982.
6.John Cox suggests that it is linked to the unfolding conflict between the Earl of Essex and Queen Elizabeth, in which Parthenophe stands for Elizabeth: "Since Parthenophe means virgin Barnes's dream seems unavoidably political, and the stance of frustrated expectation, occasioned by an unyielding and unapproachable female, seems appropriate to one of Essex's party in the early 1590s."
John Cox suggère que cela est lié au conflit qui s'est fait jour entre Robert Devereux, comte d'Essex, et la reine Élisabeth, celle-ci étant représentée par Parthenophe : « Puisque Parthenophe signifie « vierge », et qu'Élisabeth est surnommée la « reine-vierge », le rêve de Barnes prend obligatoirement un sens politique, et la frustration prolongée, causée par une femme inflexible et inaccessible, semble correspondre à la position d'Essex au début des années 1590 ».
Similar Words:
"unappointed" French translation, "unappreciated" French translation, "unappreciative" French translation, "unappreciatively" French translation, "unappreciativeness" French translation, "unapproachably" French translation, "unappropriated" French translation, "unapproved" French translation, "unapproving" French translation