Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "unbend" in French

French translation for "unbend"

 
v. se détendre; redresser, détordre
Example Sentences:
1.It is quite right to be unbending when it comes to certain important principles.
il est plutôt bon d’être inflexible lorsqu’il s’agit de certains principes importants.
2.But on a note of caution: the european parliament's control over this will be particularly unbending.
avec toutefois une note de prudence: le contrôle du parlement européen à cet égard sera particulièrement inflexible.
3.Mr president , mrs palacio vallelersundi has generally proved to be very unbending , but this time she is being rather more flexible.
monsieur le président , mme palacio s'est parfois montrée très dure , mais cette fois , elle manifeste davantage de flexibilité.
4.After two years of hiatus the band released Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken, which was followed by a European and South American tour.
Après deux années d'inactivité le groupe sort Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken, lequel est suivi d'une tournée en Europe et en Amérique du Sud.
5.Thailand was asking us to lower the cost of accessing international markets , but the west is unbending on that point: protectionist barriers cannot be touched.
la thaïlande nous demande de réduire le coût d’accès aux marchés internationaux mais l’occident est inflexible sur ce point: on ne peut pas toucher aux barrières protectionnistes.
6.Magerarenai Onna (曲げられない女, The unbending woman) is a Japanese television drama that aired on NTV between 13 January and 17 March 2010.
Magerarenai Onna Magerarenai Onna (曲げられない女, La Femme qui ne se plie pas?) est une série drama télévisée japonaise qui a été diffusée du 13 janvier 2010 au 17 mars 2010 sur NTV.
7.The council , the commission and parliament should assume a united , clear and unbending stance to ensure that cases like the prestige disaster do not happen again.
le conseil , la commission et le parlement doivent avoir une position commune , claire et inflexible afin que des catastrophes comme celle du prestige ne puissent plus avoir lieu.
8.Finally , i would like to stress that i very much regret the unbending stance adopted by morocco , which has made an agreement which is advantageous to both sides impossible.
pour conclure , permettez-moi de souligner que je regrette beaucoup l'attitude inflexible adoptée par le maroc , qui n'a pas permis la conclusion d'un accord avantageux pour les deux parties.
9.I was immediately impressed by his strong personality and his unbending will to fight for human rights in spite of all the persecution and hostility to which he and his family have been subjected.
j'ai été tout de suite impressionné par sa forte personnalité et sa volonté inflexible de lutter pour les droits de l'homme malgré les persécutions et l'hostilité que lui-même et sa famille ont subis.
10.Mr president , we will not be winning any beauty prizes with what is on the table , despite the persevering and unbending efforts of the rapporteur , who , by the way , i congratulate in that regard.
monsieur le président , nous n'allons pas gagner un concours de beauté avec ce qui est sur la table , en dépit de la persévérance et des efforts acharnés du rapporteur , que je félicite par ailleurs.
Similar Words:
"unbelievably" French translation, "unbeliever" French translation, "unbelieving" French translation, "unbelievingly" French translation, "unbeloved" French translation, "unbendable" French translation, "unbending" French translation, "unbequeathed" French translation, "unbiased" French translation