Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "unburden" in French

French translation for "unburden"

 
v. se livrer , s'épancher
Example Sentences:
1.He added that "Madonna appropriately measured the safety of silence against the urge to unburden herself."
Il ajoute que : « Madonna mesure convenablement la sécurité de garder le silence contre l'envie de se confier ».
2.It thus served to unburden the Musée des Augustins, that was still under renovation, of objects it was impossible to display there.
Il sert ainsi à décharger le musée des Augustins alors en travaux et dans l'impossibilité de les exposer.
3.This was not a system to unburden the pilot, such as an autopilot does, nor was it meant to introduce any sort of safety or economy.
Son rôle n'était ni de décharger le pilote, comme le ferait un pilote automatique classique, ni d'introduire une quelconque sorte de sécurité ou d'économie à l'utilisation.
4.What we can support are measures designed to unburden companies , to minimise bureaucratic and statistical obligations , to relieve companies of the requirement to publish all the bits and pieces which appear in their balance sheets but which may actually be quite unimportant.
ce que nous pouvons soutenir , ce sont des mesures visant à décharger les sociétés , à minimiser les obligations bureaucratiques et statistiques , à soulager les entreprises de la nécessité de publier dans les moindres détails leurs états budgétaires , même s'ils ne sont pas importants.
5.Now , commissioner , i would just like to unburden myself of the fact that i think it is extremely discourteous towards parliament that the commissioner evidently already decided , in advance of this evening' s debate - in which , when all is said and done , people are calling for a regulation on the alcohol limit - that a recommendation to the member states will suffice.
par ailleurs , madame la commissaire , je dois dire que je trouve particulièrement inélégant vis-à-vis de notre parlement que , anticipant le débat de ce soir qui plaide en faveur d'un règlement relatif au taux d'alcoolémie maximal , le commissaire ait manifestement décidé qu'une recommandation aux États membres suffisait.
6.I believe many of us are of the opinion that progress on to the third phase of monetary union is important , that the macroeconomic significance cannot be overestimated , that all economic matters in general are of singular importance , but we , as citizens , need to feel this closeness afforded us by law , this closeness afforded us by access to justice , this opportunity to unburden ourselves of our , albeit minor , concerns , to seek the protection of judges and the courts , and to be able to do so easily and smoothly even when lodging the claim before someone who is not a citizen of the same member state.
je pense que nous sommes nombreux à penser que le passage à la troisième phase de l'union monétaire est important , que les dimensions macroéconomiques sont extrêmement importantes , que toutes les questions économiques en général sont extrêmement importantes , mais nous autres , en tant que citoyens , nous avons besoin de cette proximité que donne le droit , cette proximité d'accès à la justice , cette possibilité d'aller avec nos soucis , aussi infimes soient-ils , rechercher la protection des juges et des tribunaux et que cela puisse se faire facilement , de façon fluide , même lorsque cette réclamation est présentée par-devant quelqu'un qui n'est pas citoyen du même État membre.
Similar Words:
"unbudgeted" French translation, "unbudging" French translation, "unbuilt buildings and structures" French translation, "unbuilt path expansions" French translation, "unbulleted list" French translation, "unburied" French translation, "unburned" French translation, "unburnt" French translation, "unbusinesslike" French translation