| 1. | The outcome of these consultations is currently uncertain. le résultat de ces consultations est actuellement incertain. |
| 2. | The status of abyei remains uncertain. le statut d'abyei est encore incertain. |
| 3. | Meanwhile , ryton faces an uncertain future. depuis , ryton fait face à un avenir incertain. |
| 4. | The situation is clearly complicated , uncertain and worrying. la situation est manifestement compliquée , incertaine et préoccupante. |
| 5. | The situation is clearly complicated , uncertain and worrying. la situation est manifestement compliquée , incertaine et préoccupante. |
| 6. | There is nothing problematic or uncertain about this issue. la question ne comporte aucun aspect problématique ou incertain. |
| 7. | People within the european union are uncertain about enlargement. les citoyens européens ne savent que penser de l'élargissement. |
| 8. | It comes late and its legal value is uncertain. il vient tard et avec une valeur juridique incertaine. |
| 9. | The practical impact of such a listing would be uncertain. l'impact pratique d'une telle classification serait incertain. |
| 10. | The outcome of the then pending irish referendum was uncertain. les résultats du référendum irlandais étaient incertains. |