Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "uproot" in French

French translation for "uproot"

 
v. déraciner, extirper
Example Sentences:
1.Expelling them would therefore uproot them once again.
les expulser serait donc leur infliger un nouveau déracinement.
2.His purpose, as well as that of his sect, was to uproot rabbinic Judaism.
Son but, ainsi que celui de sa secte est de déraciner le judaïsme rabbinique.
3.This would have allowed it to uproot plants in a similar manner to a modern pig.
Cela lui aurait permis de déraciner les plantes d'une manière semblable à un cochon actuel.
4.In brief , they are asking tobacco producers to uproot and to pay for the privilege.
en résumé , on demande aux producteurs de tabac d’arracher et de payer pour ce privilège.
5.They also constructed and utilized wooden tools to uproot edible roots, which was a staple in their diet.
Ils ont également façonné des outils de bois afin de déterrer des racines comestibles, qui constituaient la base de leur alimentation,.
6.According to Historia Norwegiae and Ágrip, Eiríkr actively worked to uproot Christianity in Norway but this is not corroborated by other sources.
Selon l'Historia Norwegiae et Ágrip, Éric travaille activement à déraciner le christianisme de Norvège mais ce fait n'est pas corroboré par d'autres sources.
7.The document prescribes measures to uproot heresy and sparked the efforts which culminated in the Albigensian Crusade and the Inquisitions.
Le document prévoit des mesures pour déraciner l'hérésie et susciter des efforts : elle aboutit à la croisade contre les Albigeois et à l'Inquisition médiévale.
8.Seventy-five years ago , stalin decided to uproot the ukrainian national identity and resistance by creating such a famine in the very bread-basket of europe.
il y a 75 ans , staline a décidé d'anéantir l'identité nationale et la résistance ukrainiennes en provoquant une famine de ce type au cœur même du grenier à blé de l'europe.
9.The time of economic difficulty that we are currently experiencing is a moment when we are ready to fundamentally uproot the ideas we have had up until now and when we are most open to innovation.
les difficultés économiques que nous connaissons actuellement suscitent une ouverture maximale aux nouvelles idées et constituent l'occasion de bouleverser radicalement notre façon de penser traditionnelle.
10.However , we do not need an institution which will uproot the long-standing university tradition in europe; we need one which will respect and make maximum use of it.
en revanche , nous ne voulons pas d'une institution qui déracine la tradition universitaire présente de longue date en europe , mais au contraire d'un organe qui respectera et exploitera au mieux cette tradition.
Similar Words:
"uproar in damascus" French translation, "uproarious" French translation, "uproarious laughter" French translation, "uproariously" French translation, "uproariousness" French translation, "uproot a settlement" French translation, "uprooted" French translation, "uprooted (novel)" French translation, "uprooting" French translation