Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "usu" in French

French translation for "usu"

usuellement, généralement; habituellement, ordinairementusu (usually)
Example Sentences:
1.The usu is usually operated by two people at the same time.
Le usu est normalement utilisé par deux personnes simultanément.
2.The usu is usually about one meter high (including pedestal) and has a diameter of ca.
Le usu fait généralement un mètre de haut (piédestal compris) et a un diamètre d'environ 30 cm.
3.The other, Tractatus de Globis et Eorum Usu (Treatise on Globes and their Use), was published by the mathematician Robert Hues.
L'autre, intitulé Tractatus de Globis et Eorum Usu (Traité sur les globes et leur usage), fut publié par le mathématicien Robert Hues.
4.Several books whose authors are unknown have been attributed to him: Cosmographiae isagoge, De Arte faciendi Horologium and De Usu Globorum et de Statu temporum.
Il aurait également écrit 3 autres livres : Cosmographiae isagoge, De Arte faciendi Horologium et enfin De Usu Globorum et de Statu temporum.
5.The most common use of an usu is to pound cooked white rice into a very sticky mass in order to produce mochi.
L'utilisation la plus commune du usu est de moudre le riz gluant cuit en une pâte épaisse qui est la base de la recette du mochi.
6.(1889), Tractatus de globis et eorum usu: A Treatise Descriptive of the Globes Constructed by Emery Molyneux and Published in 1592 (Hakluyt Society, 1st ser., pt.
Markham, Tractatus de globis et eorum usu: A Treatise Descriptive of the Globes Constructed by Emery Molyneux and Published in 1592 (Hakluyt Society, 1st ser., pt.
7.An usu (Japanese: 臼) is a large Japanese stamp mill with a pestle called kine (IPA: , Japanese: 杵), used to pound rice or millet.
Un usu (japonais : 臼) est un mortier japonais de grande taille, avec un pilon nommé kine, (japonais : 杵), utilisé pour moudre le riz ou le millet.
8.Pope Innocent XII ordered a new examination of it to be made, and with many corrections it finally appeared in 1694, under the title Fundamentum Theologiae moralis id est, tractatus theologicus de recto usu opinionum probabilium.
Le pape Innocent XII ordonne un nouvel examen, et après de nombreuses corrections le manuscrit est finalement publié en 1694, sous le titre Fundamentum Theologiae moralis id est, tractatus theologicus de recto usu opinionum probabilium.
9.Kuninari led his retainers north and settled in the Usu district (有珠郡, Usu-gun), succeeding in reclamation at the new Date Village (伊達村, Date-mura), which through mergers became the current Date City.
Kuninari emmène ses obligés au nord et s'installe dans le district du mont Usu (有珠郡, Usu-gun?) où il parvient à bonifier les terres du « Village Date » (伊达村, Date-mura?), devenu l'actuelle municipalité de Date à la suite de fusions entre villages avoisinants.
10.Besides this may be mentioned editions of the New Testament apocrypha, De Evangeliorum apocryphorum origine et usu (1851); Acta Apostolorum apocrypha (1851); Evangelia apocrypha (1853; 2nd ed., 1876); Apocalypses apocryphae (1866), and various minor writings, partly of an apologetic character, such as Wann wurden unsere Evangelien verfasst?
Il publie aussi des collections d'apocryphes du Nouveau Testament : De Evangeliorum apocryphorum origine et usu (1851) ; Acta Apostolorum apocrypha (1851 ; Evangelia apocrypha (1853; 2nd ed., 1876) ; Apocalypses apocryphae (1866).
Similar Words:
"ustya (river)" French translation, "ustyluh" French translation, "ustyug annunciation" French translation, "ustyurt plateau" French translation, "ustyuzhna" French translation, "usu (mortar)" French translation, "usu district, hokkaido" French translation, "usual" French translation, "usual judgment" French translation