Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "vacillating" in French

French translation for "vacillating"

adj. indécis, irrésolu, incertain, pas sûr
Example Sentences:
1.As europe stands on the brink of a highly successful age , its citizens are vacillating.
au moment où l'europe se tient sur le seuil d'une époque de progrès , les citoyens sont perplexes.
2.The reports demonstrates how measures were enforced half-heartedly and it highlights the sheer incompetence of douglas hogg's vacillating administration.
le rapport démontre que les mesures n'ont été appliquées qu'à contre-coeur et souligne l'incompétence dont a fait preuve m. douglas hogg , par son administration vacillante.
3.I call upon europe to stop vacillating and suspend the embargo , with the exception of the arms embargo , unilaterally , reinstating civilian aircraft flights.
je voudrais que l'europe passe à l'action et suspende unilatéralement l'embargo , sauf celui sur les armes , et reprenne les vols civils.
4.It is like a story told in a monotone, with vacillating characters who are a little too much at the beck and call of the director.
Il est comme une histoire racontée sur un ton monocorde, avec des personnages vacillants qui sont un peu trop à la botte du réalisateur.
5.The Court also said religious beliefs are vacillating, so courts trying to determine an individual belief should be mindful that beliefs may change.
La Cour a également affirmé que les croyances religieuses peuvent vaciller ; ainsi, les cours qui tentent de déterminer une croyance individuelle doivent garder à l'esprit qu'une croyance peut changer.
6.The French were still a vacillating ally until the spring/summer, 1940, but the Command was still stretched by German naval forces operating from Germany, and then Norway.
La France fut un allié vacillant jusqu'au début de l'été 1940, et le Coastal Command partagé entre les forces navales ennemies opérant depuis l'Allemagne puis depuis la Norvège.
7.If other passages in the "Recognitions" seem to contradict this identification they only serve to show how vacillating the work is in reference to the doctrine of the original man.
Si d'autres passages des Reconnaissances semblent contredire cette identification, ils servent seulement à montrer combien l'ouvrage est fragile par rapport à la doctrine de l'homme originel.
8.In this respect , we should like the commission to be a little bolder on occasion , in the face of the frequently vacillating - or indeed inconsistent - national governments.
À cet égard , nous aimerions que cette commission soit parfois un peu plus audacieuse , face à des gouvernements nationaux souvent hésitants , voire incohérents.
9.They grew out of protective cooperation between merchants and temples and shrines; merchants would travel and transport goods in groups, for protection from bandits and the vacillating whims of samurai and daimyō (feudal lords).
Les marchands voyagent et transportent des marchandises en groupes, pour se protéger des bandits et des caprices fluctuants des samouraïs et des daimyo (seigneurs féodaux).
10.It is surprising that the council , at a time when so many fundamental rights abound , is vacillating on this issue and dares to attack one of european citizens' basic guarantees.
il est surprenant que le conseil , à l'heure où les droits fondamentaux sont si nombreux , tergiverse sur cette question et se permette de bafouer une garantie de base des citoyens.
Similar Words:
"vachon inc." French translation, "vachon river (arnaud river tributary)" French translation, "vachères" French translation, "vachères-en-quint" French translation, "vacillate" French translation, "vacillatingly" French translation, "vacillation" French translation, "vacillator" French translation, "vaclau lastouski" French translation